The Killing Type
Amanda Palmer
O Tipo Que Mata
The Killing Type
Eu não mataria pra ganhar uma guerra
I wouldn't kill to win a war
Não entendo por que fazem isso
I don't get what they do it for
É tudo tão terrivelmente vago
It's all so terribly vague
Eu vejo as fotos de mil anos de batalha
I see the pictures from a thousand years of battle
E acho uma chatice
And I think it's such a bore
Eu ando por New Orleans com uma faca
I walk New Orleans with a knife
Como Mackie escondido de vista
Like Mackie, hidden out of sight
Mas eu seria inútil se eles me abordassem
But I'd be useless if they jumped
Eu realmente não sou do tipo que mata
I'm really not the killing type
Não sou do tipo que mata
I'm not the killing type
Não sou do tipo que mata
I'm not the killing type
Não sou, não sou
I'm not, I'm not
Não sou do tipo que mata, não sou
I'm not the killing type, I'm not
Eu tenho uma foto da sua mãe
I've got a picture of your mum
Antes da guerra, quando ela era jovem
Before the war, when she was young
Ela tem uma gravura a sua direita
She's got an etching to her right
Acho engraçado que ela esteja olhando pra esquerda
I think it's funny that she's looking to the left
E é o filho dela
And it's her son
Eu não mataria pra te ter de volta
I wouldn't kill to get you back
E oficialmente já fui solicitada
And I've officially been asked
Eu não conseguiria matar pra salvar uma vida
I couldn't kill to save a life
Preferiria morrer um pedaço pacífico de isca de merda
I'd rather die a peaceful piece of shit-bait
Uma covarde cheia de vergonha, obrigada
Shame-filled coward, thanks
Não sou do tipo que mata
I'm not the killing type
Não sou do tipo que mata
I'm not the killing type
Não sou, não sou
I'm not, I'm not
Não sou do tipo que mata, não sou
I'm not the killing type, I'm not
Mas eu mataria pra fazer você sentir
But I would kill to make you feel
Não quero dizer matar alguém de verdade
I don't mean kill someone for real
Eu não poderia fazer isso, é errado
I couldn't do that, it is wrong
Mas eu posso dizer numa canção
But I can say it in a song
Numa canção, numa canção
A song, a song
E estou dizendo agora, estou dizendo para que
And I'm saying it now, I'm saying it so
Mesmo que você nunca escute essa música
Even if you never hear this song
Alguém mais vá saber
Somebody else will know
Estou dizendo agora, estou dizendo para que
I'm saying it now, I'm saying it so
Mesmo que você nunca escute essa música
Even if you never hear this song
Alguém mais vá saber
Somebody else will know
Saber, saber, saber
Know, know, know
Eu simplesmente não consigo explicar como é bom
I just can't explain how good it feels
Eu simplesmente não consigo explicar como é bom
I just can't explain how good it feels
Eu simplesmente não consigo explicar como é bom
I just can't explain how good it feels
Eu simplesmente não consigo descrever
I just can't describe
Eu certa vez pisei em um pássaro morrendo
I once stepped on a dying bird
Foi um ato de misericórdia, matar
It was a mercy killing
Eu não conseguiria dormir por uma semana
I couldn't sleep for a week
Continuei ouvindo seus ossos quebrando
I kept feeling its breaking bones
Eu ouvi que se você vir uma estrela à noite
I heard that if you see a star at night
E as condições forem favoráveis
And the conditions are just right
E você estiver sobre um penhasco
And you are standing on a cliff
Você pode fechar os olhos
Then you can close your eyes
E fazer um pedido e dar um passo
And make a wish and take a step
E mudar a vida de alguém
And change somebody's life
Não sou do tipo que mata
I'm not the killing type
Não sou do tipo que mata
I'm not the killing type
Não sou, não sou
I'm not, I'm not
Não sou do tipo que mata, não sou
I'm not the killing type, I'm not
Mas eu mataria pra fazer você sentir
But I would kill to make you feel
Eu mataria pra mover seu rosto um centímetro
I'd kill to move your face an inch
Vejo você encarando o espaço
I see you staring into space
Eu quero enfiar meu punho na sua boca
I wanna stick my fist into your mouth
E torcer seu coração ártico, sim
And twist your arctic heart, yes
Eu mataria pra fazer você sentir
I would kill to make you feel
Não quero dizer matar alguém de verdade
I don't mean kill someone for real
Eu não poderia fazer isso, é errado
I couldn't do that, it is wrong
Mas eu posso dizer numa canção
But I can say it in a song
Numa canção, numa canção
A song, a song
E estou dizendo agora, estou dizendo para que
And I'm saying it now, I'm saying it so
Mesmo que você nunca escute essa música
Even if you never hear this song
Alguém mais vá saber
Somebody else will know
Estou dizendo agora, estou dizendo para que
I'm saying it now, I'm saying it so
Mesmo que você nunca escute essa música
Even if you never hear this song
Alguém mais vá saber, saber, saber, saber
Somebody else will know, know, know
Eu simplesmente não consigo explicar como é bom
I just can't explain how good it feels
Eu simplesmente não consigo explicar como é bom
I just can't explain how good it feels
Eu simplesmente não consigo explicar como é bom
I just can't explain how good it feels
Eu simplesmente não consigo descrever-ver-ver-ver
I just can't describe-ibe-ibe-ibe
Morra, morra, morra, morra, morra, morra, morra, morra
Die, die, die, die, die, die, die, die
Não sou do tipo que mata
I'm not the killing type
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Palmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: