Silence
Amanda Somerville
Silêncio
Silence
É apenas um sonho ou é apenas um deja vu do nada?
Is it just a dream or is it just a deja vu from nowhere?
Eu me escondo meus sentimentos, onde ferido há muito tempo
I hide myself my feelings where hurt long ago
Apenas curioso no meio de uma estrada solitária
Just curious in the middle of a lonely road
Eu viro-me para longe durante o dia
I turn myself away through the day
Eu estou correndo no meio da noite
I'm running in the night
Tem outro lugar para se esconder
Got nowhere else to hide
Eu estou olhando através deste coração ferido dentro de mim
I'm looking through this wounding heart inside me
Estou andando sem destino
I'm walking without aim
Sem destino chuva torrencial
No destination pouring rain
Ou é apenas o fim minha estrada solitária
Or is it just the end my lonely road
Ouvi agora, eu me pergunto como pode sentimentos feridos
Hear now, I wonder how can feelings hurt
Ouvi agora, quando o silêncio fala mais alto do que palavras
Hear now, when silence speaks louder than words
Sem arrependimento, outra manhã em outro lugar
No regret, another morning in another place
Sem olhar para trás, basta ligar-me para longe
No looking back, just turn myself away
Não há inocência e silêncio que começa há muito tempo
There is innocence and silence that starts long ago
Um destino sem você
A destiny without you
Eu estou correndo no meio da noite
I'm running in the night
Tem outro lugar para se esconder
Got nowhere else to hide
Eu estou olhando através deste coração ferido dentro de mim
I'm looking through this wounding heart inside me
Estou andando sem destino
I'm walking without aim
Sem destino chuva torrencial
No destination pouring rain
Ou é apenas o fim minha estrada solitária
Or is it just the end my lonely road
Estou pronto para uma luta, não importa o quanto você tente
I am ready for a fight no matter how you try
Gostaria de ser o único sobrevivente sem fortaleza
I would be the one surviving without fortress
Michael kiske
Michael kiske
Eu consertar meu coração partido, você não pode rasgá-la
I would mend my broken heart, you can't tear it apart
Ou é apenas o fim minha estrada solitária
Or is it just the end my lonely road
Ouvi agora, eu me pergunto como pode sentimentos feridos
Hear now, I wonder how can feelings hurt
Ouvi agora, quando o silêncio fala mais alto do que palavras
Hear now, when silence speaks louder than words
Ouvi agora, eu ando na avenida dos sonhos solitários
Hear now, I walk the boulevard of lonely dreams
Ouvi agora, não importa se o meu fim está próximo
Hear now, no matter if my end is near
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Somerville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: