Tradução gerada automaticamente
Je T'aime, Je T'aime Et Je T'aimerai
Amandine Bourgeois
Eu te amo, eu te amo e eu te amarei
Je T'aime, Je T'aime Et Je T'aimerai
Meu filho nu nas pedrasMon enfant nue sur les galets
O vento em seus cabelos soltosLe vent dans tes cheveux défaits
Como uma primavera em meu caminhoComme un printemps sur mon trajet
Um diamante caído de uma caixaUn diamant tombé d'un coffret
Apenas a luz poderiaSeule la lumière pourrait
Desfazer nossas referências secretasDéfaire nos repères secrets
Onde meus dedos presos em seus pulsosOù mes doigts pris sur tes poignets
Eu te amava, eu te amo e eu te amareiJe t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
E não importa o que você façaEt quoique tu fasses
O amor está em toda parte onde você olhaL'amour est partout où tu regardes
Nos menores cantos do espaçoDans les moindres recoins de l'espace
No menor sonho em que você se demoraDans le moindre rêve où tu t'attardes
O amor como se chovesseL'amour comme s'il en pleuvait
Nu nas pedrasNu sur les galets
O céu finge que te conheceLe ciel prétend qu'il te connaît
É tão bonito, é certamente verdadeIl est si beau c'est sûrement vrai
Ele que nunca se aproximaLui qui ne s'approche jamais
Eu o vi preso em suas redesJe l'ai vu pris dans tes filets
O mundo tem tantos arrependimentosLe monde a tellement de regrets
Tantas coisas que prometemosTellement de choses qu'on promet
Apenas uma para a qual eu sou feitoUne seule pour laquelle je suis fait
Eu te amava, eu te amo e eu te amareiJe t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
E não importa o que você façaEt quoique tu fasses
O amor está em toda parte onde você olhaL'amour est partout où tu regardes
Nos menores cantos do espaçoDans les moindres recoins de l'espace
No menor sonho em que você se demoraDans le moindre rêve où tu t'attardes
O amor como se chovesseL'amour comme s'il en pleuvait
Nu nas pedrasNu sur les galets
Nós voaremos do mesmo caisOn s'envolera du même quai
Os olhos nos mesmos reflexosLes yeux dans les mêmes reflets
Para esta vida e a próximaPour cette vie et celle d'après
Você será meu único projetoTu seras mon unique projet
Eu irei colocar seus retratosJe m'en irai poser tes portraits
Em todos os tetos de todos os paláciosÀ tous les plafonds de tous les palais
Em todas as paredes que eu encontrarSur tous les murs que je trouverai
E logo abaixo, eu escrevereiEt juste en dessous, j'écrirai
Que apenas a luz poderiaQue seule la lumière pourrait
E meus dedos presos em seus pulsosEt mes doigts pris sur tes poignets
Eu te amava, eu te amo e eu te amareiJe t'aimais, je t'aime et je t'aimerai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amandine Bourgeois e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: