Tradução gerada automaticamente
Je T'aime, Je T'aime Et Je T'aimerai
Amandine Bourgeois
Eu te amo, eu te amo e eu te amarei
Je T'aime, Je T'aime Et Je T'aimerai
Meu filho nu nas pedras
Mon enfant nue sur les galets
O vento em seus cabelos soltos
Le vent dans tes cheveux défaits
Como uma primavera em meu caminho
Comme un printemps sur mon trajet
Um diamante caído de uma caixa
Un diamant tombé d'un coffret
Apenas a luz poderia
Seule la lumière pourrait
Desfazer nossas referências secretas
Défaire nos repères secrets
Onde meus dedos presos em seus pulsos
Où mes doigts pris sur tes poignets
Eu te amava, eu te amo e eu te amarei
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
E não importa o que você faça
Et quoique tu fasses
O amor está em toda parte onde você olha
L'amour est partout où tu regardes
Nos menores cantos do espaço
Dans les moindres recoins de l'espace
No menor sonho em que você se demora
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
O amor como se chovesse
L'amour comme s'il en pleuvait
Nu nas pedras
Nu sur les galets
O céu finge que te conhece
Le ciel prétend qu'il te connaît
É tão bonito, é certamente verdade
Il est si beau c'est sûrement vrai
Ele que nunca se aproxima
Lui qui ne s'approche jamais
Eu o vi preso em suas redes
Je l'ai vu pris dans tes filets
O mundo tem tantos arrependimentos
Le monde a tellement de regrets
Tantas coisas que prometemos
Tellement de choses qu'on promet
Apenas uma para a qual eu sou feito
Une seule pour laquelle je suis fait
Eu te amava, eu te amo e eu te amarei
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
E não importa o que você faça
Et quoique tu fasses
O amor está em toda parte onde você olha
L'amour est partout où tu regardes
Nos menores cantos do espaço
Dans les moindres recoins de l'espace
No menor sonho em que você se demora
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
O amor como se chovesse
L'amour comme s'il en pleuvait
Nu nas pedras
Nu sur les galets
Nós voaremos do mesmo cais
On s'envolera du même quai
Os olhos nos mesmos reflexos
Les yeux dans les mêmes reflets
Para esta vida e a próxima
Pour cette vie et celle d'après
Você será meu único projeto
Tu seras mon unique projet
Eu irei colocar seus retratos
Je m'en irai poser tes portraits
Em todos os tetos de todos os palácios
À tous les plafonds de tous les palais
Em todas as paredes que eu encontrar
Sur tous les murs que je trouverai
E logo abaixo, eu escreverei
Et juste en dessous, j'écrirai
Que apenas a luz poderia
Que seule la lumière pourrait
E meus dedos presos em seus pulsos
Et mes doigts pris sur tes poignets
Eu te amava, eu te amo e eu te amarei
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amandine Bourgeois e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: