Tardes
Tardes, manoseando la palabra viernes
Desenredando mi fin de semana
Tantas tardes
Luego, pasa tan rápido y no puedes verlo
Quieres tocarlo pero ya se ha ido
No lo has visto
Y otra vez, echo de menos mi ración de vicio
Hago películas sin presupuesto y me duermo
Y me cuelgo, en el trapecio de los cinco dias
Como un murciélago de sangre fría, y te llamo
Mi caballito de mar, mi desequilibrado
Me dejaría matar por una galopada
Mi caballito de mar, mi desequilibrado
Me dejaría matar por ver lo que tu ves
Enero, la cuenta empieza en el minuto cero
Miro el horoscopo de las revistas y me río
Y veo, como pasan los años noventa
Y como cambian de lugar las piezas, las fronteras
Y otra vez, echo de menos mi ración de vicio
Hago películas sin presupuesto y me duermo
Y me cuelgo, en el trapecio de los cinco dias
Como un murciélago de sangre fría, y te llamo
Mi caballito de mar, mi desequilibrado
Me dejaría matar por una galopada
Mi caballito de mar, mi desequilibrado
Me dejaría matar por ver lo que tu ves
Mi caballito
Tardes
Tardes, brincando com a palavra sexta-feira
Desenrolando meu fim de semana
Tantas tardes
Depois, passa tão rápido e você não consegue ver
Quer tocar, mas já foi embora
Você não viu
E de novo, sinto falta da minha dose de vício
Faço filmes sem grana e acabo dormindo
E me penduro, no trapézio dos cinco dias
Como um morcego de sangue frio, e te chamo
Meu cavalinho do mar, meu desequilibrado
Me deixaria morrer por uma corrida
Meu cavalinho do mar, meu desequilibrado
Me deixaria morrer pra ver o que você vê
Janeiro, a conta começa no minuto zero
Olho o horóscopo das revistas e dou risada
E vejo, como passam os anos noventa
E como mudam de lugar as peças, as fronteiras
E de novo, sinto falta da minha dose de vício
Faço filmes sem grana e acabo dormindo
E me penduro, no trapézio dos cinco dias
Como um morcego de sangue frio, e te chamo
Meu cavalinho do mar, meu desequilibrado
Me deixaria morrer por uma corrida
Meu cavalinho do mar, meu desequilibrado
Me deixaria morrer pra ver o que você vê
Meu cavalinho