Tradução gerada automaticamente
Reflections Part I
Amarans Plight
Reflexões Parte I
Reflections Part I
Anos atrás, eu estava sozinhoYears ago, I was all alone
E os olhares estavam em mimand their eyes were on me
Minha mãe morreu quando eu tinha noveMother died when I was nine
A dor era tudo que eu conheciaThe pain was all I'd seen
A mão do juiz decretou um novo caminhoThe judge's hand had decreed a brand new way
A família dela veio e me pediram pra ficarThe her family came and I was asked to stay
Usava palavras pra tristeza, usava palavras pra dorUsed words for sadness, used words for pain
Usava palavras pra tristeza, usava palavras pra dorUsed words for sadness, used words for pain
Um anjo veio, pra me resgatarAn angel came, to rescue me
E Rachel era seu nomeAnd Rachel was her name
Reflexões daquela vida já se foramReflections of that life are gone now
Nossas coisas foram vendidasOur things were sold away
Um amigo generoso me deu a mão do anjoA yielding friend gave to me the angel's hand
Minha vida mudou tanto, deslocadaMy life has changed so much, displaced
Como areia que se movelike shifting sand
Não há mais tristeza, não há mais dorThere's no more sadness, there's no more pain
Não há mais tristeza, não há mais dorThere's no more sadness, there's no more pain
Oh, no meu diaOh, in my day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amarans Plight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: