Tradução gerada automaticamente
Shattered Dreams
Amarans Plight
Sonhos Desfeitos
Shattered Dreams
A jornada da vida é uma tarefa delicadaThe journey of life is a delicate task
Tem muitas reviravoltasIt has many twists and turns
O progresso tá sumindo e afundando rápidoProgress is fading and sinking real fast
Sem rumo, sem pra onde correrAimless with nowhere to run
O peso do estresse descolore minha peleThe weight of the stress it discolors my skin
Estou cego pelas minhas lágrimasI'm blinded by my tears
Eu me arrasto por essas paredes que me cercam agoraI crawl up these walls that surround me now
Cenas familiares se desenrolamFamiliar scenes unfold
A vida pode mudar num piscar de olhosLife it can change in the blink of an eye
A tragédia vem sem aviso prévioTragedy comes with no warning sign
Sonhos desfeitos - pedaços quebrados da minha vidaShattered dreams - broken pieces of my life
Cenas temidas - como posso consertá-las ou minha vida, de novo?Dreaded scenes - how can I fix them or my life, again
Quando a juventude estava em mim, um anjo apareceuWhen youth was upon me, an angel appeared
E disse que eu nunca estaria sozinhoAnd said I'd never be alone
Agora minha vida passa diante de mim, com detalhes assustadoresNow my life moves before me, with chilling details
Enquanto enfrento a morte sozinhoAs I face death on my own
Sozinho... Sozinho...On my own…. On my own…
Eles sabem que tem algo crescendo dentroThey know there's something, that's growing inside
Seus rostos mostram preocupações que não conseguem esconderTheir faces show, concerns they cannot hide
Seus sussurros trazem gritos silenciososTheir whispers bring on silent screams
A má sorte traz, traz sonhos desfeitosMisfortune brings on, brings on shattered dreams
Ouça a voz da sabedoriaHear the voice of wisdom
Mensagem na luzMessage in the light
Eu amaldiçoo a árvore genealógica que trouxeI curse the family tree that has brought
Toda essa desgraçaOn all this plight
Impulsionado por essa voz silenciosa, guiado pelos meus olhosDriven by this silent voice, driven by my eyes
Eu amaldiçoo as mãos do tempo que estão me despedaçandoI curse the hands of time that are tearing me apart
Agora, ao sair do labirinto da percepçãoNow as I exit the maze of discern
Entro na encruzilhada da vidaI enter the crossroads of life
Não há tempo para arrependimento ou penaThere is no time for penance or pity
A verdade que não posso negarThe truth I can't deny
A vida muda, num piscar de olhosLife it change, in the blink of an eye
A tragédia vem sem aviso prévioTragedy, it comes with no warning sign
Sonhos desfeitos - pedaços quebrados da minha vidaShattered dreams - Broken pieces of my life
Cenas temidas - como posso consertá-las ou minha vida?Dreaded scenes - How can I fix them or my life?
Sonhos desfeitos - pedaços quebrados da minha vidaShattered dreams - Broken pieces of my life
Cenas temidas - como posso consertá-las ou minha vida, de novo?Dreaded scenes - How can I fix them or my life, again?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amarans Plight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: