
Leave Everything Behind
Amaranthe
Deixe Tudo Para Trás
Leave Everything Behind
Último sinal de veracidadeFinal sign of veracity
Na palma aberta do seu inimigoIn the open palm of your enemy
Caindo, caindo, caindoGoing down, down, down
É um sinal do meu próprio falecimentoIt's a sign of my own demise
Uma confirmação do meu destino finalA confirmation of my final destination
Para um tormento de choros desesperadosTo a torment of hopeless cries
Não há razãoThere´s no reason
Pra crer que estarei no meu caminhoTo believe that I will be on my way
Veja seu futuro decaindoSee your future in decay
Mas você não me ouve quando digoBut you won´t hear me when I say
Então venhaSo come on
Ouça-me, Veja-me o que eu tentei encontrar eraHear me, see me what I tried to find was
Emancipação da mente humana, porqueEmancipation of the human mind, cause
Ouça-me, Veja-me coloque sua vida na linhaHear me see me put your life on the line
Uma confirmação da sua batalhaA confirmation of your strife
Você deixa tudo para trásYou leave everything behind
Como uma gota de sangue no mar abertoLike a drop of blood in the open sea
Revelação esconde uma tenacidadeRevelation hides a tenacity
Caindo, caindo, caindoGoing down, down, down
No fogo da empresaIn the fire of enterprise
Doutrinação leva à dedicação letalIndoctrination leads to lethal dedication
Nenhuma ordem mundial à analisarNo world order to analyze
Não há razãoThere's no reason
Pra crer que estarei no meu caminhoTo believe that I will be on my way
Veja seu futuro decaindoSee your future in decay
Mas você não me ouve quando digoBut you won't hear me when I say
Então venhaSo come on
Ouça-me, Veja-me o que eu tentei encontrar eraHear me, see me what I tried to find was
Emancipação da mente humana, porqueEmancipation of the human mind, 'cause
Ouça-me, Veja-me coloque sua vida na linhaHer me see me put your life on the line
Uma confirmação da sua batalhaA confirmation of your strife
Você deixa tudo para trásYou leave everything behind
Como uma gota de sangue no mar abertoLike a drop of blood in the open sea
Revelação escondeRevelation hides
Sinta-me Ouça-me o que tento dizerFeel me hear me what I tried to say
Libertação foi a única saídaLiberation was my only way
Aqui está a minha razão que eu tentava decidirHere's my reason I tried to decide
Se a restauração do meu orgulhoIf restoration of my pride
Vai deixar tudo pra trásWill leave everything behind
Ouça-me, Veja-me o que eu tentei encontrar eraHear me, see me what I tried to find was
Emancipação da mente humana, porqueEmancipation of the human mind, 'cause
Ouça-me, Veja-me coloque sua vida na linhaHer me see me put your life on the line
Uma confirmação da sua batalhaA confirmation of your strife
Você deixa tudo para trásYou leave everything behind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amaranthe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: