Leave Everything Behind
Amaranthe
Deixe Tudo Para Trás
Leave Everything Behind
Último sinal de veracidade
Final sign of veracity
Na palma aberta do seu inimigo
In the open palm of your enemy
Caindo, caindo, caindo
Going down, down, down
É um sinal do meu próprio falecimento
It's a sign of my own demise
Uma confirmação do meu destino final
A confirmation of my final destination
Para um tormento de choros desesperados
To a torment of hopeless cries
Não há razão
There´s no reason
Pra crer que estarei no meu caminho
To believe that I will be on my way
Veja seu futuro decaindo
See your future in decay
Mas você não me ouve quando digo
But you won´t hear me when I say
Então venha
So come on
Ouça-me, Veja-me o que eu tentei encontrar era
Hear me, see me what I tried to find was
Emancipação da mente humana, porque
Emancipation of the human mind, cause
Ouça-me, Veja-me coloque sua vida na linha
Hear me see me put your life on the line
Uma confirmação da sua batalha
A confirmation of your strife
Você deixa tudo para trás
You leave everything behind
Como uma gota de sangue no mar aberto
Like a drop of blood in the open sea
Revelação esconde uma tenacidade
Revelation hides a tenacity
Caindo, caindo, caindo
Going down, down, down
No fogo da empresa
In the fire of enterprise
Doutrinação leva à dedicação letal
Indoctrination leads to lethal dedication
Nenhuma ordem mundial à analisar
No world order to analyze
Não há razão
There's no reason
Pra crer que estarei no meu caminho
To believe that I will be on my way
Veja seu futuro decaindo
See your future in decay
Mas você não me ouve quando digo
But you won't hear me when I say
Então venha
So come on
Ouça-me, Veja-me o que eu tentei encontrar era
Hear me, see me what I tried to find was
Emancipação da mente humana, porque
Emancipation of the human mind, 'cause
Ouça-me, Veja-me coloque sua vida na linha
Her me see me put your life on the line
Uma confirmação da sua batalha
A confirmation of your strife
Você deixa tudo para trás
You leave everything behind
Como uma gota de sangue no mar aberto
Like a drop of blood in the open sea
Revelação esconde
Revelation hides
Sinta-me Ouça-me o que tento dizer
Feel me hear me what I tried to say
Libertação foi a única saída
Liberation was my only way
Aqui está a minha razão que eu tentava decidir
Here's my reason I tried to decide
Se a restauração do meu orgulho
If restoration of my pride
Vai deixar tudo pra trás
Will leave everything behind
Ouça-me, Veja-me o que eu tentei encontrar era
Hear me, see me what I tried to find was
Emancipação da mente humana, porque
Emancipation of the human mind, 'cause
Ouça-me, Veja-me coloque sua vida na linha
Her me see me put your life on the line
Uma confirmação da sua batalha
A confirmation of your strife
Você deixa tudo para trás
You leave everything behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amaranthe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: