
Director's Cut
Amaranthe
Corte do Diretor
Director's Cut
Ilusões conduzem minha vidaIllusions conducted my life
Olhos embaçados e afligidosBlurred and ailed eyes
A cortina negra o espelho quebradoThe curtain darken the broken mirror
Já não tenho medo delesI no longer fear them
Como estou perdendo o domínio de tudoAs I'm losing the grip of it all
Apenas um fragmento do que costumava serJust a fragment of what used to be
Um mundo, ilusões contraditóriasOne world, illusion's contradiction
Vendamos nossos próprios olhosWe blindfold our own eyes
E acreditamos em suas mentiras aveludadasAnd believe their velvet lies
Este é um passo para o amanhãThis is a step towards tomorrow
A verdade do que nos tornaremosThe truth of what we will become
Um corte do diretor, nunca viu a luz do diaA director's cut, never seen the daylight
Um Armagedon iniciadoAn initiated Armageddon
Um começo enganado encobertoA covert deceiving begun
Tão próximo de definirSo close to define
O que você tem que sacrificarWhat you have to sacrifice
Abandonou uma vida em reclusãoAbandoned a life in recluse
Antes predestinadoPredestines before
Minha sombra não era nem nascidaMy shadow was not even born
Eu vejo as coisas mais clarasI see things clearer
Então essas são minhas opçõesSo these are my options
Ambas irão terminar em tormento e dorBoth will end up in torment and pain
Apenas um fragmento do que você veráJust a fragment of what you will see
Suas palavras alimentarão nosso próprio vícioTheir words will feed our own addiction
Vendar nossos próprios olhosTo blindfold our own eyes
Você revelará suas mentiras aveludadasYou'll reveal their velvet lies
Este é um passo para o amanhãThis is a step towards tomorrow
A verdade do que nos tornaremosThe truth of what we will become
Um corte do diretor, nunca viu a luz do diaA director's cut, never seen the daylight
Um Armagedon iniciadoAn initiated Armageddon
Um começo enganado encobertoA covert deceiving begun
Tão próximo de definirSo close to define
O que você tem que sacrificarWhat you have to sacrifice
Este é um passo para o amanhãThis is a step towards tomorrow
A verdade do que nos tornaremosThe truth of what we will become
Um corte do diretor, nunca viu a luz do diaA director's cut, never seen the daylight
Um Armagedon iniciadoAn initiated Armageddon
Um começo enganado encobertoA covert deceiving begun
Tão próximo de definirSo close to define
O que você tem que sacrificarWhat you have to sacrifice
Estou em perseguição à um propósitoI'm in chase of a purpose
Ao mesmo tempo Estou lutando para encontrarAt the same time I'm struggling to find
Suas finalidades se aproximamYour ends draws nearer
Estou abraçado pelo círculoI'm embraced by the circle
Uma fuga sem planejamento adicionalAn escape without further design
Apenas um fragmento, o que está destinado a serJust a fragment, what's destined to be
Um mundo, ilusões contraditóriasOne world, illusion's contradiction
Vendamos nossos próprios olhosWe blindfold our own eyes
E acreditamos em suas mentiras aveludadasAnd believe their velvet lies
Este é um passo para o amanhãThis is a step towards tomorrow
A verdade do que nos tornaremosThe truth of what we will become
Um corte do diretor, nunca viu a luz do diaA director's cut, never seen the daylight
Um Armagedon iniciadoAn initiated Armageddon
Um começo enganado encobertoA covert deceiving begun
Tão próximo de definirSo close to define
O que você tem que sacrificarWhat you have to sacrifice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amaranthe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: