Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.026
Letra

GG6

GG6

Uh!
Uh!

GG-6-6-6
G-G-6-6-6

Seu desgraçado, estou rasgando mais rápido
You bastard, I'm ripping it faster

Tenho que lidar com o fato de que sou o mestre
Gotta deal with the fact I'm the master

Eu vejo você mergulhando em uma barraca
I see you dipping in a stall

Vai cair pela parede
Gonna fall through wall

Enquanto eu estou tão alto
While I stand tall so

Tenha medo de mim
Fear me

Entre no meu caminho, nunca fique, leve embora
Get in my way, never stay, take it away

Tenho que obedecer, nunca do seu jeito
Gotta obey, never your way

Preciso me acalmar, tenho que dizer
Gotta chill down, I gotta say

Eu vou bater o porta-malas
I'm gonna slam the trunk

(Sim!)
(Yeah!)

Eu vou bater o porta-malas
I'm gonna slam the trunk

Oh, você está vindo para mim e eles dizem que você é louco
Oh, you're coming at me and they say that you're crazy

Um gangster rosnando com uma língua como uma navalha
A growling gangster with a tongue like a razor

Do que você disse, fingido, sabe por que você é odiado
From what you said, faked, know why you're hated

Não é complicado, você é superestimado
Not complicated, you're overrated

(Uh!)
(Uh!)

Para rosnar como porra computador está em meus genes
To growl like fucking computer is in my genes

Como um mainframe, tem um cérebro espacial
Like a mainframe, got a space brain

Como um marcapasso colocado no meu tronco cerebral
Like a pacemaker placed in my brainstem

No meu porão eu escondo todos os filhos da puta que
In my basement I hide all you fuckers who

Me odeie
Hate me

Como eu odeio filhos da puta com um plano de back-up
Like I hate motherfuckers with a back-up plan

Como eu vejo você pular nas costas
Like I see you skip in the back

Agora tenho que voltar
Now gotta back down

Antes de bater o porta-malas
Before I slam the trunk

Eu vou bater o porta-malas
I'm gonna slam the trunk

Oh, você está vindo para mim e eles dizem que você é louco
Oh, you're coming at me and they say that you're crazy

Um gangster rosnando com uma língua como uma navalha
A growling gangster with a tongue like a razor

Do que você disse, fingido, sabe por que você é odiado
From what you said, faked, know why you're hated

Não é complicado, você é superestimado
Not complicated, you're overrated

Você é meio que fabricado
You're kind of fabricated

E sua atitude é frágil
And your attitude is frail

Suas ações simuladas
Your actions simulated

Descendo, descendo, descendo o menino
Going down, down, down boy

Eu tenho ditado nas minhas veias
I've got dictation within my veins

Como uma mutação e uma fixação
Like a mutation, and a fixation

Nas rimas fodidas na minha narração
On the fucked up rhymes in my narration

Você está recebendo o que estou dizendo, idiota?
Are you getting what I'm saying, fool?

Tenha medo de mim
Fear me

Entre no meu caminho, nunca fique, leve embora
Get in my way, never stay, take it away

Tenho que obedecer, nunca do seu jeito
Gotta obey, never your way

Preciso me acalmar, tenho que dizer
Gotta chill down, I gotta say

Eu vou bater o porta-malas
I'm gonna slam the trunk

Oh, você está vindo para mim e dizem que você é louco (louco)
Oh, you're coming at me and they say that you're crazy (crazy)

Um gangster rosnando com uma língua como uma navalha
A growling gangster with a tongue like a razor

Do que você disse, fingido, sabe por que você é odiado
From what you said, faked, know why you're hated

Não é complicado (oh!) Você é superestimado (oh!)
Not complicated (oh!) you're overrated (oh!)

Oh, você está vindo para mim e dizem que você é louco (gg-6-6-6)
Oh, you're coming at me and they say that you're crazy (g-g-6-6-6)

Um gangster rosnando com uma língua como uma navalha (eu vou bater o tronco)
A growling gangster with a tongue like a razor (I'm gonna slam the trunk)

Pelo que você disse, fingido, saiba por que você é odiado (gg-6-6-6)
From what you said, faked, know why you're hated (g-g-6-6-6)

Não é complicado, você é superestimado
Not complicated, you're overrated

Uh!
Uh!

GG-6-6-6
G-G-6-6-6

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amaranthe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção