Tradução gerada automaticamente
Grote broer
Amaryllis Temmerman
Irmão mais velho
Grote broer
Ainda há tantas coisas que nos esperamEr zijn nog zoveel dingen die ons wachten
Há anos não preciso mais explicar nadaAl jarenlang hoef t niets nog uitgelegd
Todo dia você está nos meus pensamentosElke dag zit jij in mijn gedachten
A última palavra nunca foi ditaHet allerlaatste woord is nooit gezegd
Do que você gostaria de se afastar?Waarvan zou jij dan afstand willen nemen
Sussurra dentro de você uma voz alta?Fluistert diep in jou een luide stem?
Uma imagem de sonho passa em visões vagasEen droombeeld trekt voorbij in vage zwemen
O tempo parece parado, os sentimentos estão presosDe tijd lijkt wel verstard, de gevoelens lopen klem
Porque não há ninguém no mundo como vocêWant er is niemand op de wereld zoals jij
Há essa conexão eterna comigoEr is die eeuwige verbondenheid met mij
Tem dias assim,Er zijn zo van die dagen,
sua pegada ecoa no chão,klinkt je voetstap op de vloer,
mas ficam mil perguntasmaar dan resten duizend vragen
Eu sinto sua falta, irmão mais velhoIk mis je, grote broer
Você é a chamaJe bent de waakvlam
do desejo e do amorvan verlangen en beminnen
Você é o cara que pode ter o que quiserJe bent de man die krijgen kan wat hem belieft
Mas por que ainda inventar a pergunta sobre amorMaar waarom de vraag naar liefde nog verzinnen
Se a resposta já está gravada na sua alma?Als het antwoord in je ziel al staat gegrift
E eu me pergunto, a luta já foi vencida?En ik vraag me af, is de strijd gestreden?
Dentro de você ainda vive uma dor amarga?Leeft in jou alleen aan nog wrange pijn?
Por que você já está tão cedo por esta vidaWaarom zit jij zo vroeg al door dit leven
E tem certeza de que estará melhor assim?En ben je zeker dat je beter af zal zijn?
Porque não há ninguém no mundo como vocêWant er is niemand op de wereld zoals jij
Há essa conexão eterna comigoEr is die eeuwige verbondenheid met mij
Tem dias assim,Er zijn zo van die dagen,
sua pegada ecoa no chão,klinkt je voetstap op de vloer,
mas ficam mil perguntasmaar dan resten duizend vragen
Eu sinto sua falta, irmão mais velhoIk mis je, grote broer
Tem dias assim,Er zijn zo van die dagen,
e o que me resta são mil perguntasen wat me rest zijn duizend vragen
Porque não há ninguém no mundo como vocêWant er is niemand op de wereld zoals jij
Há essa conexão eterna comigoEr is die eeuwige verbondenheid met mij
Tem dias assim,Er zijn zo van die dagen,
sua pegada ecoa no chão,klinkt je voetstap op de vloer,
mas ficam mil perguntasmaar dan resten duizend vragen
Eu sinto sua falta, irmão mais velhoIk mis je, grote broer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amaryllis Temmerman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: