
Burning Bush
Amaseffer
Arbusto Ardente
Burning Bush
[Texto em hebraico][Hebrew text]
('Então o anjo do senhor apareceu-lhe em chamas de um fogo dentro de um arbusto. Moisés viu que embora o arbusto estivesse em chamas, não queimava' [Êxodo 3:2])('There the angel of the LORD appeared to him in flames of fire from within a bush. Moses saw that though the bush was on fire it did not burn up' [Exodus 3:2])
Aprendi sobre enxofresI've learnt of brimstones
Aprendi do âmbarI've learnt of ambers
Mas algo assim,But a thing like this
Esta muito alem do que me ensinaramIs far beyond what I've learnt to know
Uma feitiçaria de alguma origem:A sorcery of some origin
Uma força ancestralAn ancient force
Uma chama que continua a crescerA flame that keeps to grow
Chama que não ardeUnburning flame
Conhecimento que não morreUndying knowledge
Esta perceção ardente não pode ser inflamadaInflamed can't be this fiery perception
Abraço a forçaEmbrace the strength
Curvo-me e reconheço-aBow and acknowledge
Para me responder à pergunta hebraica não respondida.To answer the uncalled Hebrew question
[Texto em hebraico][Hebrew text]
('Quando o senhor viu que ele tinha ido olha-lo, Deus chamou-o por entre os arbustos' [exodus 3:4])('When the LORD saw that he had gone over to look, God called to him from within the bush' [Exodus 3:4])
Recreando tudo, cada palavraRecreating everything in every single word
Em admiração ajoelho perante o governador do mundoIn awe I knee before the ruler of the world
Não sou mais que um pastor, não lidero homem algumI'm but a shepherd, I cannot lead no man
Não desafiarei a voz, mas não consigo compreenderI won't defy the voice, but I cannot understand
Se você é realmente Deus, se consegue ver em minha almaIf truly you are God, If you can see inside my soul
Quem sou eu para me rebelar contra o faraó, e quem sou eu afinal?Who am I to stand against the Pharaoh, and who am I at all?
Quem sou eu afinal?Who am I at all?
Nesta montanha esquecida, nada é mundanoOn this forsaken mountain nothing is mundane
A voz conta-me sobre uma terra esquecida pelo homemThis voice is telling me of a land forgot by men
O meu Deus falou a verdadeMy lord has spoken true
As suas palavras esculpem-me o coraçãoHis words sculpture my heart
A ordem é soberba, sem duvida o mais alto mandamentoThe warrant is superb, indeed the high command
Mesmo como um sussurro, a tua distante voz será ouvidaEven as a stammerer your distant voice be heard
Agora deixo a minha casa e reúno o meu rebanho.Now I'll leave my home and gather all my herd
[Texto em hebraico][Hebrew text]
('Então agora, vai! Estou a enviar-te para o faraó para trazeres o meu povo, os israelitas para fora do Egito' [Êxodo 3:10])('So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt' [Exodus 3:10])
Fogo incessante, a chama sagrada de DeusUnresting fire, the sacred flame of God
A partir deste momento a ti meu Deus eu faço meus votosFrom this moment on to you my lord I vow
Uma limpeza sagrada, num bombardear secular a ser derramadaA holy cleansing, secular shell being shed
Tão instantâneo como um bater de coração, eu sigo o seu comando!As instant as a heartbeat - I'll follow his command



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amaseffer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: