Transliteração gerada automaticamente
Christmas
Amazarashi
Natal
Christmas
É uma maravilha como essa neve se empilha em montes e muda a vista
小さな雪の粒も積み重なれば景色を変えるのは不思議ですね
chiisana yuki no tsubu mo tsumikasanareba keshiki wo kaeru no wa fushigi desu ne
É cruel como esses dias que nos sentimos mal viram meses e até anos
どうしようもない日も積み重なれば年月となるのは残酷ですね
dou shiyou mo nai hi mo tsumikasanareba toshitsuki to naru no wa zankoku desu ne
No exato momento em que comecei minha confissão, sozinho em meu quarto
僕が真夜中の部屋で一人今年の懺悔を始めた頃
boku ga mayonaka no heya de hitori kotoshi no zange wo hajimeta koro
Uma garota ao longe fica triste
遠い街の少女がちょうど眠りについた時
tooi machi no shoujo ga choudo nemuri ni tsuita toki
A neve caiu
雪が降り出した
yuki ga furidashita
Montes de neve se juntaram no chão desses 365 dias de pecados
罪深い三百六十日に白い雪の粒が舞い落ちて
tsumibukai sanbyaku iku nichi ni shiroi yuki no tsubu ga mai ochite
Eu me pergunto se esses erros vão apodrecer até o ano novo
それが年明けまで続けばこの過ちも枯れてくれるかな
sore ga toshiake made tsuzukeba kono ayamachi mo karete kureru ka na
Mísseis subiram em algum lugar longe no céu, e uma garota os confundiu com estrelas cadentes
どこか遠くミサイルが飛んで流星と見間違えた少女
doko ka tooku MISAIRU ga tonde ryuusei to mi machigaeta shoujo
Ela está prestes a fazer um desejo. Hoje é um belíssimo natal
願いをひとつ唱えたところ今日は美しいクリスマス
negai wo hitotsu tonaeta tokoro kyou wa utsukushii KURISUMASU
Eu joguei pedras no riacho da cidade, pois as constelações do inverno brilhavam sobre ele
街の土手側に冬の星座が毛並みに光るから石を投げ入れた
machi no dobugawa ni fuyu no seiza ga kenage ni hikaru kara ishi wo nageireta
Os encontros em Gêmeos, que foi cortada pelas ondas do rio, me fez chegar tarde no meu bico
水面にちぎれて別れた双子座の再会を待ってたらバイトに遅れたよ
minamo ni chigirete wakareta futagoza no saikai wo mattetara BAITO ni okureta yo
O FM do meu fone grita. Eu ouvi o lamento de um homem que esbarrei
イヤフォンの中でしゃべるFM曲紹介で途切れた音の間に
IYAFON no naka de shaberu FM kyoku shoukai de togireta oto no ma ni
No intervalo da rádio, o DJ introduziu os mixes. O vento do metrô lembra-me de
ぶつかった男の下着地下鉄の風は故郷の
butsukatta otoko no shitauchi chikatetsu no kaze wa kokyou no
Lembra-me da minha cidade natal
海風に似てる
umikaze ni niteru
Montes de neve se juntaram no chão desses 365 dias de pecados
罪深い三百六十日に白い雪の粒が舞い落ちて
tsumibukai sanbyaku iku nichi ni shiroi yuki no tsubu ga mai ochite
Eu espero que o ódio congelará seus corações se o frio faz meu coração ficar nulo
それに心が凍り結ぶのなら憎しみもこってくれるかな
sore ni kokoro ga kajikamu no nara nikushimi mo kotte kureru ka na
Mísseis subiram em algum lugar longe no céu, e uma garota os confundiu com estrelas cadentes
どこか遠くミサイルが飛んで流星と見間違えた少女
doko ka tooku MISAIRU ga tonde ryuusei to mi machigaeta shoujo
Ela está prestes a fazer dois desejos. Hoje é um belíssimo natal
願いを二つ唱えたところ今日は美しいクリスマス
negai wo futatsu tonaeta tokoro kyou wa utsukushii KURISUMASU
Sujei este mundo. Por essa razão, não posso começar a odiá-lo
汚れた僕が汚した世界だからこそ嫌いになれないよ
yogoreta boku ga yogoshita sekai dakara koso kirai ni narenai yo
Apesar que não quero mostrar para você, porque continua a mesma coisa
相変わらずの世界だから君には見せたくないんだけど
aikawarazu no sekai dakara kimi ni wa misetakunain dakedo
Então diga-me que ainda me ama apesar disso
どうか失望しないように
douka shitsubou shinai you ni
Assim não me desespero
どうか言ってくれないかそれでも好きだと
douka itte kurenai ka sore demo suki da to
Montes de neve se juntaram no chão nessa manhã de dezembro pecaminosa
罪深い十二月の朝に白い雪の粒が舞い落ちて
tsumibukai juunigatsu no asa ni shiroi yuki no tsubu ga mai ochite
Não poderia ser tão claro se enterrasse toda a gentileza deste mundo
それに優しさが埋もれたならこんなに眩しいわけはないよ
sore ni yasashisa ga umoreta nara konna ni mabushii wake wa nai yo
Mísseis subiram em algum lugar longe no céu, e uma garota os confundiu com estrelas cadentes
どこか遠くミサイルが飛んで流星と見間違えた少女
doko ka tooku MISAIRU ga tonde ryuusei to mi machigaeta shoujo
Ela acordou antes de fazer três pedidos e achou um presente de seu pai
願いを三つ唱える前に目を覚ましたらパパのプレゼント
negai wo mittsu tonaeru mae ni me wo samashitara PAPA no PUREZENTO
E agora, oremos pelo bem do mundo. E pelo bem de nós, que não temos salvação
さあ祈ろうぜ世界のために救いようない僕らのために
saa inorou ze sekai no tame ni sukui you nai bokura no tame ni
Olhe, não é um mundo asqueroso? Hoje é um belíssimo natal
見てみろよ酷い世界だろ今日は美しいクリスマス
mitemiro yo hidoi sekai daro kyou wa utsukushii KURISUMASU
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amazarashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: