Transliteração gerada automaticamente

Inori
Amazarashi
Rezador
Inori
Depois de ver a luz da vela
ろうそくのあかりをながめてたら
Rōsoku no akari o nagame tetara
Lembro de ti, a risada sobre ela
わらったひのことをおもいだしたよ
Waratta hi no koto o omoidashita yo
Um dia ventoso. Meio assustador
かぜのおとがすこしこわいけれど
Kazenooto ga sukoshi kowaikeredo
Estou bem, e você?
ぼくはだいじょうぶそっちはどうだろう
Boku wa daijōbu sotchi wa dōdarou
Quero te alcançar, mas estamos distantes e sou fraco
とどけたいこえがとどかないきょりに
Todoketai koe ga todokanai kyori ni
Nem à miríade de sensações e mentiras chego
よこたわるむすうのおもいがはしとなるまで
Yokotawaru musū no omoi ga hashi to naru made
Fiel, um fiel, devem estar contigo
いのりはいのりのまんまあなたのまくらもとに
Inori wa inori no manma anata no makuramoto ni
Quero, só quero, que estejamos juntos no fim do dia
ねがいはねがいのまんまあしたのたいようとともに
Negai wa negai no manma ashita no taiyō to tomoni
Estamos perdidos na treva. Mas só podemos rezar
ぼくらはむりょくだ」とくらやみにいのるのが
"Bokura wa muryokuda" to kurayami ni inoru no ga
Não acredito que estou sem esperanças
ほんとうにむりょくとはしんじないぜ
Hontōni muryoku to wa shinjinai ze
Depois de ver a luz da vela
ろうそくのあかりをながめてたら
Rōsoku no akari o nagame tetara
Coisas de agora se tornam ansiedade
これからのことがふあんになったよ
Korekara no koto ga fuan ni natta yo
Estou bem em me sentir deprimido
いまはすこしだけおちこんでいいよ
Ima wa sukoshi dake ochikonde ī yo
Mas prometa que irá sorrir de novo
いつかかならずわらうとやくそくするなら
Itsuka kanarazu warau to yakusoku surunara
Nossas ansiedades... Podem ser resolvidas de noite?
ときたいふあんがほどけないよるに
Tokitai fuan ga hodokenai yoru ni
Até a miríade de luto virar estrelas
ちらばるむすうのかなしみがほしとなるまで
Chirabaru musū no kanashimi ga hoshi to naru made
Fiel, um fiel, há uma reza em sua mão congelada
いのりはいのりのまんまこごえたてとてのま
Inori wa inori no manma kogoeta te to te no ma
Peça, apenas peça, peça pelo amanhã, mesmo que um amanhã nublado
ねがいはねがいのまんまあしたのどんてんのすきま
Negai wa negai no manma ashita no donten no sukima
Somos indefesos nessa treva, mas só podemos orar
ぼくらはむりょくだ」とくらやみにいのるのが
"Bokura wa muryokuda" to kurayami ni inoru no ga
Não acredito que sou indefeso
ほんとうにむりょくとはしんじないぜ
Hontōni muryoku to wa shinjinai ze
Volte, a neve cai
にどとかえらぬものにゆきがふりつもる
Nidoto kaeranu mono ni yuki ga furitsumoru
Não te vejo, neve cai
もうあえないひびにゆきがふりつもる
Mō aenai hibi ni yuki ga furitsumoru
Seu ombro treme, neve cai
ふるえるあなたのかたにゆきがふりつもる
Furueru anata no kata ni yuki ga furitsumoru
A neve não para desde ontem
きのうとおなじゆきがふるきのうとおなじゆきがふる
Kinō to onaji yukigafuru kinō to onaji yukigafuru
Orador, em honra a ela, mesmo se congelados
いのりはいのりのまんまけがれたそのほほをたたえ
Inori wa inori no manma kegareta sono hoho o tatae
Desejo, eu desejo, que aquela vela nos arrancará da treva
ねがいはねがいのまんまあしたのくらやみをてらせ
Negai wa negai no manma ashita no kurayami o terase
Somos indefesos nessa treva, mas só podemos orar
ぼくらはむりょくだ」とくらやみにいのるのが
"Bokura wa muryokuda" to kurayami ni inoru no ga
Não acredito que sou indefeso
ほんとうにむりょくとはしんじないぜ
Hontōni muryoku to wa shinjinai ze



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amazarashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: