
One Room Jojishi
Amazarashi
Poema Épico num Cômodo
One Room Jojishi
Em nosso apartamento de 540 dólares por mês, pelo mundo viajamos; o canal secoYachin roku man no apāto de bokura wa sekai o tabi surumoeru toshi hiagatta unga
O velho que está congelado, impactadobōzento tachitsukusu rōjin
Nosso poema épico de um quarto, através de uma LAN sem fio, acelera sem fim, com força centrífuga, virou e bateu, uma felicidade distante da originalbokura no wanrūmu jojishi wa musen LAN de haneikyū teki ni kasoku suru sono enshin ryoku de ōten shi ta genkei o todomete nai kōfuku
Por favor, venda isso para mimsoitsu o boku ni utte kure yo
Por favor, venda-me um coração capaz de rirwaraeru kokoro o utte kure yo
O clima de hoje é apocalípticohonjitsu tenki wa shūmatsu gata
O ideal de apoio murchou também?tanomi no risō mo shinabi ta ka
O mundo está acabando, acabando em breve. Vazio, solidão, essa é a nova moda. Por ter enjoado de tudo, queimei este quartosekai ga owaru mōsugu owaru munashii sabishii ga atarashii ryūkō mō zenbu iya ni natta kara kono heya ni hi o tsuke ta
Queime, queime, quero que tudo queimemoeromoero zenbu moero
O crepúsculo belo desta cidadekono machi no utsukushii asahi mo
As memórias que não se encaixamsoitsu ni fu niai na omoide mo
O sonho de enfrentar a revanche do amanhã animadosaisen no ashita ni isamu yume mo
Derrotado pela chuvaame ni mo make te
Derrotado pela ventaniakaze ni mo make te
Derrotado pela neve, pelo calor do verãoyuki ni mo natsu no atsu sa ni mo make te
Mesmo assim, essa pessoa chamada "vida" não deveria me vencersoredemo jinsei tte yatsu ni wa makeru wake ni wa ika nai
Esse lugar sem ninguém onde estás é praticamentehitori tachitsukusu soko wa marude
Um deserto queimadoyakenohara
Silenciosamente, fitei as chamasdamatte honoo o nagame te i ta
Na constantemente movimentada ruashidaini sawagashiku naru rojō de
Como um filme em câmera-lenta, o mundo parecia ridículosekai wa musei eiga no surōmōshon mitai ni kokkei ni mie ta
Quando as sirenes soaram, voltei a meus sentidossairen de futo waga ni kaetta
Surpreso de que deveria retornar a mim mesmokaeru beki waga ga aru koto ni odoroi ta ā
Ah, parece que ainda é permitido eu continuar sendo eu mesmoboku wa mada boku de aru koto ga yurusareru mitai da
Iluminado pela lâmpada vermelhaakai ranpu de togiretogire ni
O confuso figuranteterasareru rinjin no rōbai
Fora, separado de um único quadro do filmemaku ichi mai hedate ta soto de
Essa cidade parece um festival de verãokono machi wa natsu matsuri no yōsō
No momento que acheiusuwarai o koraekire naku natta tokoro de
Que não podia lidar com esses risoshane kaishime ni sare ta
Fui posto numa forca, eu... Eu gritei desesperado: Não arranque isso! É minha alma!boku wa boku wa hisshi ni saken da kesu na soitsu wa boku no tamashī da
Queime, queime, quero que tudo queimemoeromoero zenbu moero
Todo o lixo que se juntou até agorakore made tsumiage ta garakuta mo
Eu, que achava isso um tesourosoitsu o daiji ni shite ta boku mo
A quebrantação de se prender a milagreskiseki ni sugaru asamashi sa mo
Derrotado pela chuvaame ni mo make te
Derrotado pelo ventokaze ni mo make te
Derrotado pela neve, pelo calor do verãoyuki ni mo natsu no atsu sa ni mo make te
Mesmo assim, a vida não deveria poder derrotar a mimsoredemo jinsei tte yatsu ni wa makeru wake ni wa ika nai
O lugar onde está só é como um deserto queimadohitori tachitsukusu soko wa marude yakenohara
De qualquer forma, o futuro é um final de linha terminal, se quer achar um novo eudōse mirai wa shūten no fukurokōji atarashii jibun o mitsuke tai to negau nara
E então, queime o passado completamente até virar cinzaskako no koto wa moyashi te shimao u ze hai ni naru made
Queime, queime, quero que tudo queimemoeromoero zenbu moero
Jogue todas as velhas forafurui mono wa zenbu nageirero
Essas chamas que sobem até o altotakaku sobietatsu kono honoo
Use-as para iluminar o caminhokonosaki terasu kagaribi to shiyo u
Derrotado pela chuvaame ni mo make te
Derrotado pelo ventokaze ni mo make te
Derrotado pela neve, pelo calor do verãoyuki ni mo natsu no atsu sa ni mo make te
Mesmo assim, essa pessoa chamada vida não deveria me derrotarsoredemo jinsei tte yatsu ni wa makeru wake ni wa ika nai
Queime, queime, quero que tudo queimemoeromoero zenbu moero
Pelo bem de encontrar um novo euatarashii jibun ni deau tame
A chama que é frustrada por um suspirotameiki de fukikesu na honoo
A chama que é frustrada por uma lágrimanamida de ushinawaseru na honoo
Derrotado pela chuvaame ni mo make te
Derrotado pelo ventokaze ni mo make te
Derrotado pela neve, pelo calor do verãoyuki ni mo natsu no atsu sa ni mo make te
Mesmo assim, esse cara chamado eu não deveria me derrotarsoredemo kono jibun tte yatsu ni wa makeru wake ni wa ika nai
O lugar onde está só é como um deserto queimadohitori tachitsukusu soko wa marude yakenohara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amazarashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: