Transliteração gerada automaticamente

Yami no Naka ~Yuki Teka Heranu~
Amazarashi
Nas Trevas ~Não Desistirei~
Yami no Naka ~Yuki Teka Heranu~
Chupando doces na escola antes da guerra acender
あめだまをなめているかいせんぜんやのこうしゃ
Amedama wo nameteiru kaisen zen'ya no kousha
Um garoto em sua prisão assovia numa lua cheia
ろうやのしょうねんはつきよにくちぶえ
Rouya no shounen wa tsukiyo ni kuchibue
O jornal de ontem está preso numa cerca
てっさくにはりついたおとといのしんぶんに
Tessaku ni haritsuita ototoi no shinbun ni
Uma agitação comum e os sorrisos dos pais
げせわなあじてーしょんとぱぱとままのえがお
Gesewa na ajitēshon to papa to mama no egao
Um ladrão de calcinhas na varanda de um apê
あぱーとのべらんだではしたぎどろぼうのおとこ
Apāto no beranda de wa shitagi dorobou no otoko
Capitalismo, ele rouba um par de calcinhas perfeito
しほんしゅぎさんびてきなぱんてぃをぬすむ
Shihonshugi sanbi-teki na pantī wo nusumu
Se me perguntasse, eu só queria amarrar tudo
ぼくはいえばこんやなにかしでかしたくて
Boku wa to ieba kon'ya nanika shidekashitakute
Pus o LP banido perto da faca em minha mochila
はっきんになったLPとないふをりゅっくにしまう
Hakkin ni natta LP to naifu o ryukku ni shimau
O lamento está mostrando o mesmo display de tristeza de novo e de novo
かなしみはかなしいままかなしいふりをくりかえし
Kanashimi wa kanashii mama kanashii furi o kurikaeshi
Meu lamento é uma tristeza que recito à mim
かなしーとうそぶかせるぼくのかなしみ
Kanashī to usobuka seru boku no kanashimi
Vamos jogar beisebol se o Sol sair amanhã
あしたもしはれたらきゃっちぼーるでもしようぜ
Ashita moshi haretara kyatchibōru demo shiyou ze
Eu peguei a bola curva emocionalmente instável
じょうちょふあんていなかーぶうけとめて
Jоuchofuantei na kābu uketomete
Nossos dias são aqueles gastos lembrando dos que já se foram ou nos deixaram
ひびはいつもすぎさっておいてきぼりのぼくら
Hibi wa itsumo sugisatte oitekibori no bokura
Enquanto rodamos a terceira base e vamos para casa, pertencemos ao Sol nascente
さいしゅうがいってしまったほーむでよあけをまつ
Saishuu ga itte shimatta hōmu de yoake wo matsu
Covardes como somos, choramos como vítimas
ひきょうなぼくだからひがいしゃみたいにないて
Hikyou na bokura dakara higaisha mitai ni naite
Até essas numerosas lágrimas irem ao mar
いいわけみたいななみだがうみにかえるまで
Iiwake mitai na namida ga umi ni kaeru made
Um caminhão carregando uma bomba em uma estrada esburacada no centro-leste
ばくだんをのせたとらっくがちゅうとうのあれたみちで
Bakudan wo noseta torakku ga chuutou no areta michi de
Passei por ele com a velocidade de um suicida
ぼくがしにいそぐすぴーどをかるがるおいこした
Boku ga shi ni isogu supīdo wo karugaru oikoshita
Sem razão particular, embarquei numa jornada
だからというわけじゃないがぼくはたびにでる
Dakara to iu wake janai ga boku wa tabi ni deru
Chupando fumos enquanto uma música sobre Chernobyl toca
はいきがすのむかいかぜてーぷにぶるーはーつ
Haiki gasu no mukaikaze tēpu ni burūhātsu
Amanhã, o vento soprará como acredita que sempre devia
あしたにはあしたのかぜがあしたのまねをしてふく
Ashita ni wa ashita no kaze ga ashita no mane o shite fuku
Nossa liberdade de sermos forçados a reclamar
ふじゆうとくちばしらせるぼくらのじゆう
Fujiyuu to kuchibashiraseru bokura no jiyuu
Não posso voltar ao ontem, jogo fora recicláveis
ゆきてかえらぬきのうならしげんごみのひにすてた
Yukite kaeranu kinou nara shigen gomi no hi ni suteta
Junto com milhões de jornais de classificados
やまづみのアルバイトざっしといっしょに
Yamadzumi no arubaito zasshi to issho ni
Nossos dias são aqueles gastos lembrando dos que já se foram ou nos deixaram
ひびはいつもすぎさっておいてきぼりのぼくら
Hibi wa itsumo sugisatte oitekibori no bokura
Enquanto rodamos a terceira base e vamos para casa, pertencemos ao Sol nascente
さいしゅうがいってしまったほーむでよあけをまつ
Saishuu ga itte shimatta hōmu de yoake o matsu
Covardes como somos, choramos como vítimas
ひきょうなぼくだからひがいしゃみたいにないて
Hikyou na bokura dakara higaisha mitai ni naite
Até essas numerosas lágrimas irem ao mar
いいわけみたいななみだがうみにかえるまで
Iiwake mitai na namida ga umi ni kaeru made
Devo seguir em frente? Voltar?
いこうかもどろうか
Ikou ka modorou ka
Prometi à mim mesmo que nunca olharia para trás
にどとふりかえってはだめだ
Nidoto furikaette wa dame da
Devo seguir em frente? Voltar?
いこうかもどろうか
Ikou ka modorou ka
Se eu parar, com certeza será o fim
たちどまったらそこでおわりだ
Tachidomattara sokode owari da
Numa lixeira no parque
こうえんのごみばこに
Kouen no gomibako ni
O que parecia uma lixeira vazia
はいりそこなったあきかんみたいに
Hairi sokonatta akikan mitai ni
Olhe só, as coisas dos dias passados
ほらみろよあの日の
Hora miro yo ano hi no
Esses sonhos irreais que rolam por aí
かなわなかったゆめがころがってる
Kanawanakatta yume ga korogatteru
Nossos dias são aqueles gastos lembrando dos que já se foram ou nos deixaram
ひびはいつもすぎさっておいてきぼりのぼくら
Hibi wa itsumo sugisatte oitekibori no bokura
Enquanto rodamos a terceira base e vamos para casa, pertencemos ao Sol nascente
さいしゅうがいってしまったほーむでよあけをまつ
Saishuu ga itte shimatta hōmu de yoake o matsu
Covardes como somos, choramos como vítimas
ひきょうなぼくだからひがいしゃみたいにないて
Hikyōna bokuradakara higaisha mitai ni naite
Até essas numerosas canções, como nossas lágrimas voltarem ao mar
いいわけみたいなうたがうみにかえるまで
Iiwake mitaina uta ga umi ni kaeru made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amazarashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: