Tradução gerada automaticamente
Another Man Loved Me Last Night
Amber Digby
Outro homem Loved Me Last Night
Another Man Loved Me Last Night
Essa é a noite, hoje à noite é a noite
Tonight's the night, tonight's the night
Essa é a noite, hoje à noite é a noite
Tonight's the night, tonight's the night
Essa é a noite, hoje à noite é a noite
Tonight's the night, tonight's the night
Essa é a noite, esta noite é a noite.
Tonight's the night, tonight's the night.
Bruce Berry foi um homem de trabalho
Bruce Berry was a working man
Ele costumava carregar esse Econoline van.
He used to load that Econoline van.
Um brilho estava em seu olho
A sparkle was in his eye
Mas sua vida estava em suas mãos.
But his life was in his hands.
Bem, tarde da noite, quando as pessoas foram embora
Well, late at night when the people were gone
Ele costumava pegar minha guitarra
He used to pick up my guitar
E cantar uma canção com uma voz trêmula
And sing a song in a shaky voice
Isso foi real quanto o dia foi longo.
That was real as the day was long.
Essa é a noite, é sim, esta noite é a noite
Tonight's the night, yes it is, tonight's the night
Essa é a noite, é sim, esta noite é a noite.
Tonight's the night, yes it is, tonight's the night.
Logo no início da manhã 'no raiar do dia
Early in the mornin' at the break of day
Ele costumava dormir até a tarde.
He used to sleep until the afternoon.
Se você nunca ouviu cantar
If you never heard him sing
Eu acho que você não vai muito em breve.
I guess you won't too soon.
Porque as pessoas, deixe-me dizer-lhe
'Cause people let me tell you
Ele enviou um arrepio na espinha
It sent a chill up and down my spine
Quando eu peguei o telefone
When I picked up the telephone
E soube que ele tinha morrido na linha principal.
And heard that he'd died out on the mainline.
Essa é a noite, hoje à noite é a noite
Tonight's the night, tonight's the night
Essa é a noite, esta noite é a noite.
Tonight's the night, tonight's the night.
Bruce Berry foi um homem de trabalho
Bruce Berry was a working man
Ele costumava carregar esse Econoline van.
He used to load that Econoline van.
Bem, no início da manhã, apenas sobre o raiar do dia
Well, early in the morning at just about the break of day
Ele costumava dormir até a tarde.
He used to sleep until the afternoon.
Essa é a noite, é sim, esta noite é a noite
Tonight's the night, yes it is, tonight's the night
Essa é a noite, hoje à noite é a noite
Tonight's the night, tonight's the night
Essa é a noite, hoje à noite é a noite
Tonight's the night, tonight's the night
Essa é a noite, esta noite é a noite.
Tonight's the night, tonight's the night.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amber Digby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: