I Ain't Your Mama
I still had rice in my hair, still had stars in my eyes,
When I started pickin' up your underwear the other night.
There they were on the floor when I woke up today:
If you don't pick 'em up, I'm gonna throw 'em away.
Oh, I know I call you "baby",
But that's just a figure of speech.
I ain't your Mama; (I ain't your Mama.)
Oh, I love you to death, but I didn't take you to raise.
I ain't your Mama, (I ain't your Mama.)
But I know why she gave you away.
You like to stroll in from work, have your supper at five,
Oh, I used to be a sucker for those big pretty eyes.
Well, the kitchen's all yours, mister, you got two hands.
It's time for you to learn to wipe a pot and a pan.
So you're hungry for spaghetti:
Well, baby, don't look at me.
I ain't your Mama; (I ain't your Mama.)
Boy, I love you to death, but I didn't take you to raise.
I ain't your Mama, (I ain't your Mama.)
But I know why she gave you away.
It ain't like you ain't good to me.
You're as cute as you can be.
I know you're used to doin' what you wanna,
But I ain't your Mama.
Sorry, baby.
Instrumental break.
Oh yeah, I wanna make love.
But you can make the bed up!
I ain't your Mama; (I ain't your Mama.)
Oh, I love you to death, but I didn't take you to raise.
I ain't your Mama, (I ain't your Mama.)
But I know why she gave you away.
I ain't your Mama, (I ain't your Mama.)
But I sure know why she gave you away, yeah
Eu Não Sou Sua Mãe
Ainda tinha arroz no cabelo, ainda tinha estrelas nos olhos,
Quando comecei a pegar sua roupa íntima na outra noite.
Lá estavam elas no chão quando acordei hoje:
Se você não pegar, eu vou jogar fora.
Oh, eu sei que te chamo de "amor",
Mas isso é só uma expressão.
Eu não sou sua mãe; (eu não sou sua mãe.)
Oh, eu te amo de verdade, mas não te adotei.
Eu não sou sua mãe, (eu não sou sua mãe.)
Mas eu sei por que ela te deu embora.
Você gosta de chegar do trabalho, jantar às cinco,
Oh, eu costumava ser apaixonada por esses olhos grandes e bonitos.
Bem, a cozinha é toda sua, meu chapa, você tem duas mãos.
É hora de você aprender a lavar uma panela e uma frigideira.
Então você tá com fome de espaguete:
Bem, amor, não olha pra mim.
Eu não sou sua mãe; (eu não sou sua mãe.)
Garoto, eu te amo de verdade, mas não te adotei.
Eu não sou sua mãe, (eu não sou sua mãe.)
Mas eu sei por que ela te deu embora.
Não é como se você não fosse bom pra mim.
Você é tão fofo quanto pode ser.
Eu sei que você tá acostumado a fazer o que quer,
Mas eu não sou sua mãe.
Desculpa, amor.
Intervalo instrumental.
Oh é, eu quero fazer amor.
Mas você pode arrumar a cama!
Eu não sou sua mãe; (eu não sou sua mãe.)
Oh, eu te amo de verdade, mas não te adotei.
Eu não sou sua mãe, (eu não sou sua mãe.)
Mas eu sei por que ela te deu embora.
Eu não sou sua mãe, (eu não sou sua mãe.)
Mas eu sei bem por que ela te deu embora, é.