Transliteração e tradução geradas automaticamente

Snoozy And Roll
Amber Gris
Jardim Sonolento
Snoozy And Roll
Bem-vindo, ao nosso jardim
ようこそ、ぼくらのにわへ
Youkoso, bokura no niwa e
Para este jardim esquecido.
さわれられた、このにわへ
Sasurerareta, kono niwa e
Com os olhos bem abertos, na pequena videira à direita
ちいさなそのみぎうでに つたうつたにめをほそめて
Chiisa na sono migiude ni tsutau tsuta ni me wo hosomete
Lanço um feitiço com a oração pura na palma da mão.
つないだそのてのひらに まほうかけるむくな いのりと
Tsunaida sono tenohira ni mahou kakeru muku na inori to
Rarara
ららら
Rarara
Sempre assim, eu busco meu jeito de ser.
いつだってそう、ぼくはぼくのありかたをさがす
Itsudatte sou, boku wa boku no arikata wo sagasu
Jardim sonolento
スヌージーガーデン
Snoozy garden
Na tarde sonolenta, as flores olham pra cima e sorriem
まどろむごごにはなばなはみあげてわらう
Madoromu gogo ni hanabana wa miagete warau
Fechando o guarda-chuva, você sorri e se mistura com as árvores do jardim cobertas de orvalho.
かさをとじてわらうきみとつゆにうるむにわのきぎと
Kasa wo tojite warau kimi to tsuyu ni urumu niwa no kigi to
Jardim sonolento
スヌージーガーデン
Snoozy garden
Na tarde balançando, os pássaros cantam e se divertem
たゆたうごごにとりたちがうたいはしゃぐ
Tayutau gogo ni toritachi ga utai hashagu
Quem é que nega a força que está ali, se tornando fraqueza?
そこにあるつよさをだれがひていするよわさになれるの
Soko ni aru tsuyosa wo dare ga hitei suru yowasa ni nareru no ?
Mesmo que uma maçã caia da árvore murcha.
くさりだしたりんごのきひとつおちてもえたかじつ
Kusaridashita ringo no ki hitotsu ochite moeta kajitsu
Ao ver isso, você apenas se senta e reprime a voz.
それをみたきみはただひざをおとしてこえをからして
Sore wo mita kimi wa tada hiza wo otoshi koe wo karashite
Sempre assim, você tenta esconder a dor.
いつだってそう、きみはいたみをかくそうとする
Itsudatte sou, kimi wa itami wo kakusou to suru
Distância distante, quinteto de astros.
はるかなディスタンスじゅうせいのクインテット
Haruka na disutansu juusei no kuintetto
Essa voz não pode ser ouvida?
このこえはきこえない
Kono koe wa kikoenai ?
Mesmo puxando a corda, não se deixe enlouquecer, não se deixe perder.
ひきがねをひくのになれたくるわずくるったこらよ
Hikigane wo hiku noni nareta kuruwazu kurutta kora yo
Jardim sonolento, na tarde que queima
スヌージーガーデンもえゆるごごに
Snoozy garden moeyuru gogo ni
O mundo começa a tocar a trilha sonora de um orquestra
せかいがかなではじめたおけすとらをbgmに
Sekai ga kanadehajimeta o-kesutora wo bgm ni
Vamos começar um almoço estiloso.
おしゃれなランチをはじめよう
Oshare na ranchi wo hajimeyou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amber Gris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: