Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 70

Sunny Day's Seeker

Amber Gris

Letra

Buscador de Dias Ensolarados

Sunny Day's Seeker

Hareta mabuta,
はれたまぶた
Hareta mabuta

Eu mesmo tô meio estranho.
じぶんでもおかしいくらい
Jibun demo okashii kurai

Até ontem, coisas tristes
きのうまでの
Kinou made no

Eram só lembranças.
かなしいできごとさえも
Kanashii dekigoto sae mo

As memórias da avó, tão gentis,
やさしかったそぼのきおくとか
Yasashikatta sobo no kioku to ka

E o dia em que o passarinho azul morreu.
さえずるあおいとりがしんだひのこととか
Saezuru aoi tori ga shinda hi no koto to ka

Na torrada que ficou um pouco queimada,
すこしこげたトーストにとけるバター
Sukoshi kogeta to-suto ni tokeru bata

Na varanda, a salada que eu preparei.
にわでとれたくれそんをそえたさらだ
Niwa de toreta kureson wo soeta sarada

Sofá vermelho,
あかいソファ
Akai sofa

Descansando devagar.
ゆっくりとこしをかける
Yukkuri to koshi wo kakeru

Cortina branca,
しろいカーテン
Shiroi ka-ten

O vento balança e acaricia meu rosto.
ゆらすかぜがほおをなでた
Yurasu kaze ga hoo wo nadeta

Você assou biscoitos,
きみがやいたビスケット
Kimi ga yaita biscuit

Coloquei na bolsa.
かばんにつめこんで
Kaban ni tsumekonde

Sem mapa, sem destino,
ちずはもたずに
Chizu wa motazuni

Hoje pra onde vamos?
きょうはどこへゆこう
Kyou wa doko e yukou ?

Deixando pra trás a melancolia e a solidão.
きのうまでのゆううつとけつべつを
Kinou made no yuuutsu to ketsubetsu wo

Saindo pela cidade,
まちなみをぬけて
Machinami wo nukete

Escapando da confusão,
けんそうをのがれ
Kensou wo nogare

O vento sopra na colina, me fazendo olhar pra trás.
ふうしゃがまわるおかをよこめに
Fuusha ga mawaru oka wo yokome ni

Seu chapéu,
きみのぼうしを
Kimi no boushi wo

Levado pelo vento sul, junto com a canção.
みなみかぜ、うたともにさらう
Minamikaze, uta to tomo ni sarau

"Um dia, se alguém olhar pra cima primeiro,
いつかね、どちらかがさきにそらにむかったなら
"itsuka ne, dochira ka ga saki ni sora ni mukatta nara

Quero lembrar dos dias que passamos juntos, não dos que se foram."
いなくなったことよりいっしょにいたひびをおもいだしていたいよね
Inaku natta koto yori issho ni ita hibi wo omoidashiteitai yo ne ? "

Leve, leve,
ふわり、ふわり
Fuwari, fuwari

A fumaça dança.
ようもうはまう
Youmou wa mau

O sino da colheita toca.
しゅうかくさいのかねがつげた
Shuukakusai no kane ga tsugeta

Depois da chuva, as nuvens se abrem,
ゆうだちのあとのくもまがさけて
Yuudachi no ato kumoma ga sakete

Esperando as constelações de verão brilharem.
なつのせいざがまばたくのをまつ
Natsu no seiza ga mabataku no wo matsu

Você, com seus olhos, não desvie o olhar.
きみはそのめをけっしてそらさずにつよく
Kimi wa sono me wo kesshite sorasazuni tsuyoku

Com suas duas mãos, estendidas em linha reta,
そのりょうのてをすいへいにかかげ
Sono ryou no te wo suihei ni kakage

Como um pássaro, sua leveza
とりのようなそのしなやかさ
Tori no you na sono shinayakasa

Agora, em mim, parece até invejável...
いまのぼくにはうらやましくさえうつるけれど
Ima no boku ni wa urayamashiku sae utsuru keredo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amber Gris e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção