Transliteração gerada automaticamente

from mouth
Amber Gris
Da Boca
from mouth
Pessoas bonitas estão à procura daquele lugar
うつくしいひとたちがあのばしょをさがしている
Utsukushii hito-tachi ga ano basho wo sagashiteiru
Contando apenas com um mapa que desaparece chamado memória
うすれてゆくおもいでというちずだけをたよりにして
Usurete yuku omoide to iu chizu dake wo tayori ni shite
"Estamos vivendo em tempos agitados
ぼくらはめまぐるしいときのなかで
Bokura wa memagurushii toki no naka de
Onde criaturas mais ou menos mudam de cor e forma
おおかれすくなかれいろとかたちをかえるいきもので
Ookare sukunakare iro to katachi wo kaeru ikimono de
A conclusão é confirmada e negada
それをこうていするのもひていするのもけつろん
Sore wo koutei suru no mo hitei suru no mo ketsuron
E não podem ser indicados com medições de uma única pessoa
たしゃのしゃくどでしかしめすことができないんだと
Tasha no shakudo de shika shimesu koto ga dekinain da to
Tenho certeza de que alguma coisa vai mudar amanhã
あしたになればきっとなにかがかわって
Ashita ni nareba kitto nanika ga kawatte
Tornando-se "um dia
いつかみたいになれる
Itsuka mitai ni nareru
Eu não fui capaz de dizer isso
そういえなかった
Sou ienakatta
Se não houver um lado de valor na utopia quando chegamos
すぐとどくりそうきょうなどいっぺんのかちもないのなら
Sugu todoku risoukyou nado ippen no kachi mo nai no nara
Nós vamos reduzi-lo a cinzas com nossas mãos
そのてでやきはらってよ
Sono te de yakiharatte yo
Eu vou jogar fora minha coroa de trevos brancos
しろつめくさのかんむりをぬぎすてて
Shiro tsumekusa no kanmuri wo nugisutete
E, no entanto, ainda está bem ao meu lado
まだ、それでもわたしのそばにいて
Mada, soredemo watashi no soba ni ite
A verdade é desagradável
The truth is unpleasant
The truth is unpleasant
No dia em que fui o primeiro capaz de amarrar os próprios sapatos
はじめてくつひもがむすべるようになったひに
Hajimete kutsuhimo ga musuberu you ni natta hi ni
Cinco virgens se transformaram em cerâmica branca
いつつのしょうじょがしろいとうきにかわる
Itsutsu no shoujo ga shiroi touki ni kawaru
Até que ponto é que vamos nos opor a tudo o que nos rodeia?
すべてをてきにまわすことでいくらかは
Subete wo teki ni mawasu koto de ikuraka wa
Nós devemos existir para preservar os rostos sorridentes
えがおをいじするのはやっとのありさま
Egao wo iji suru no wa yatto no arisama
Nós nunca fomos capazes de expressar o amor muito bem
いつまでもうまくならないあいじょうのひょうげんが
Itsumademo umaku naranai aijou no hyougen ga
E, certamente, faz outros sofrerem
きっと、だれかをくのうさせてる
Kitto, dareka wo kunou saseteru
Toda vez que eu testemunhar alguém se machucar
そのたびにきずつくさまをめのあたりにすることで
Sono tabi ni kizutsuku sama wo me no atari ni suru koto de
Vai estar se sentindo aliviado em algum outro lugar?
どこかあんどするのはだれ
Dokoka ando suru no wa dare?
Alguém nesta terra, por favor me ensine
なみだをながすそのしかくがあるのは
Namida wo nagasu sono shikaku ga aru no wa
Os requisitos para derramar lágrimas
いったいだれかおしえてよ
Ittai dareka oshiete yo
Se não houver um lado de valor na utopia quando chegamos
すぐとどくりそうきょうなどいっぺんのかちもないのなら
Sugu todoku risoukyou nado ippen no kachi mo nai no nara
Nós vamos reduzi-lo a cinzas com nossas mãos
そのてでやきはらってよ
Sono te de yakiharatte yo
Eu vou jogar fora minha coroa de trevos brancos
しろつめくさのかんむりをぬぎすてて
Shiro tsumekusa no kanmuri wo nugisutete
Mas ainda sim, eu estendo as minhas mãos para o horizonte
まだ、このてのとどく、そのきょりにいて
Mada, kono te no todoku, sono kyori ni ite
Leve-me para um lugar onde os tiros não vai chegar
じゅうせいがとどかないばしょまでつれていって
Juusei ga todokanai basho made tsureteitte
Antes das podridões e quedas
かじつがくさりおちるまえに
Kajitsu ga kusari ochiru mae ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amber Gris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: