Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hermit
Amber Gris
Ermitão
Hermit
É preso a um profundo ódio próprio.
It is bound to deep self-hate
It is bound to deep self-hate
É preso a uma profunda tristeza.
It is bound to deep sadness
It is bound to deep sadness
É preso a um profundo ódio próprio.
It is bound to deep self-hate
It is bound to deep self-hate
O que eu deveria fazer?
I should do what?
I should do what?
Gentil, em algum lugar se assemelha a desistir.
やさしい、どこかあきらめににた
Yasashii, dokoka akirame ni nita
No meio de uma preguiça confortável.
ここちよいけだるさのなか
Kokochi yoi kedarusa no naka
Flores que embelezam, habitam meu ser.
ほころび、みをやどすはな
Hokorobi, mi o yadosu hana
Sorrindo devagar, agora é a hora.
ゆっくりとわらう、いまは
Yukkuri to warau, ima wa
É preso a um profundo ódio próprio.
It is bound to deep self-hate
It is bound to deep self-hate
É preso a uma profunda tristeza.
It is bound to deep sadness
It is bound to deep sadness
O que eu deveria fazer?
I should do what?
I should do what?
Nada é visto...
Nothing is seen
Nothing is seen
É preso a um profundo ódio próprio.
It is bound to deep self-hate
It is bound to deep self-hate
É preso a uma profunda tristeza.
It is bound to deep sadness
It is bound to deep sadness
O que eu deveria fazer?
I should do what?
I should do what?
Nada é visto...
Nothing is seen
Nothing is seen
Para que eu possa dominar a cinza,
はいをせいすように
Hai o seisu you ni
Isso me impede.
それはわたしをいましめる
Sore wa watashi o imashimeru
A voz não sai, não escuto.
こえがでない、きけない
Koe ga denai, kikenai
Não digo, não consigo dizer.
いわない、いえないの
Iwanai, ienai no
Mesmo que a respiração alcance a distância,
といきとどくきょりにいても
Toiki todoku kyori ni itemo
Ninguém está aqui, escuro, apertado, dentro da cela.
だれもいない、くらい、せまい、おりのなか
Daremo inai, kurai, semai, ori no naka
Se contorcendo, sem conseguir se livrar dessa ansiedade.
うごめく、そのふあんをぬぐえぬまま
Ugomeku, sono fuan o nuguenu mama
Agora, não me chame.
いま、あたしをよばないで
Ima, atashi o yobenaide
Novamente, me fazendo sofrer de forma grotesca.
また、みにくくくのうする
Mata, minikuku kunou suru
Olha, a ferida se abriu novamente.
ほら、ぬいめをまたなぞった
Hora, nuime o mata nazotta
Quem valida o significado que está aqui?
ここにあるいみをだれがこうていする
Koko ni aru imi o dare ga koutei suru?
Mesmo negando, já está tão natural.
ひていするのになれすぎてる
Hitei suru noni naresugiteru
A sensação de estar se esvaindo, emoções, tudo isso,
えししていくかんかく、かんじょう、そのすべて
Eshi shiteyuku kankaku, kanjou, sono subete
A dor se transforma em um fardo.
いたみすらまひしてしまう
Itami sura mahi shite shimau
As flores de verão caem no chão,
こうべたれる、なつのはながちにおちて
Koube tareru, natsu no hana ga chi ni ochite
Meu peito dói, memória.
むねをいためている、きおく
Mune o itameteiru, kioku
"O que me impede ainda não consigo perdoar,
"こばむのはまだそれをゆるせない
"Kobamu no wa mada sore o yurusenai
A fraqueza que sou eu mesma.
わたしじしんのよわさ
Watashi jishin no yowasa
O que eu odeio é a força que só você tem lá."
きらうのはうらやむほどにそこにあるあなただけのつよさ\"
Kirau no wa urayamu hodo ni soko ni aru anata dake no tsuyosa"
Mais um pouco, só mais um pouco,
もうすこし、あとすこし
Mou sukoshi, ato sukoshi
Apenas hesitando em aceitar isso.
ただそれをうけいれるのをとまどう
Tada sore o ukeireru no o tomadou
Se ao menos os dedos pudessem apontar para isso de forma leve e delicada...
しなやかにかろやかにそのゆびがしめすほうへゆけたらいいのに
Shinayaka ni karoyaka ni sono yubi ga shimesu hou e yuketara ii noni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amber Gris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: