Tradução gerada automaticamente

By The End Of The Night
Amber Mark
Até o Fim da Noite
By The End Of The Night
Meu dia, como eu sou doce quando você me deixou amargoMy day, how I taste so sweet when you left me bitter
Meu lugar, vejo as luzes piscando e elas combinam com meu brilhoMy place, see the reset lights and they match my glitter
10 horas, tenho planos10 o'clock, got plans
Olhando no espelho tipo: CaracaLooking in the mirror like: God damn
Nem um pouco de você, na minha cabeçaNot even an ounce of ya, in my head
Louco como eu achava que seria tão difícilCrazy how I thought it'd be so hard
Superar uma bagunça como vocêTo get over a mess like you
Me fez chamar a equipe de limpezaHad me calling in the clean-up crew
Vou dançar com alguém novoI'll be dancing with somebody new
(Por volta da noite) por volta da noite(By the end of the night) by the end of the night
Quando a noite for emocionante, vou ficar bem, tudo certoWhen the night's a thriller, I'll be alright, all good
(Por volta da noite) por volta da noite(By the end of the night) by the end of the night
Vou esquecer de você-ooh-ooh-oohI'ma forget about you-ooh-ooh-ooh
(Por volta da noite) por volta da noite(By the end of the night) by the end of the night
Quando a noite for emocionante, vou ficar bem, tudo certoWhen the night's a thriller, I'll be alright, all good
(Por volta da noite) por volta da noite(By the end of the night) by the end of the night
Vou esquecer de você-ooh-oohI'ma forget about you-ooh-ooh
Tarde demais, já superei você tão rápido, fiz uma volta de 180Too late, over you so quick did a full 180
Coração partido nunca pareceu tão bom, olha o que Deus me deuHeartbreak never looked so good, look at what God gave me
1 hora, o que vem a seguir?1 o'clock, what's next?
Vou sair pela cidade com meus amigos'Bout to hit the city block with my friends
Nem um pouco de você, na minha cabeçaNot even an ounce of ya, in my head
Louco como costumava ser tão difícilCrazy how it used to be so hard
Superar uma bagunça como você (bagunça como você)To get over a mess like you (mess like you)
Me fez chamar a equipe de limpeza (equipe de limpeza)Had me calling in the clean-up crew (clean-up crew)
Vou dançar com alguém novoI'll be dancing with somebody new
(Por volta da noite) por volta da noite(By the end of the night) by the end of the night
Quando a noite for emocionante, vou ficar bem, tudo certoWhen the night's a thriller, I'll be alright, all good
(Por volta da noite) por volta da noite(By the end of the night) by the end of the night
Vou esquecer de você-ooh-ooh-oohI'ma forget about you-ooh-ooh-ooh
(Por volta da noite) por volta da noite (por volta, por volta, por volta, por volta da noite)(By the end of the night) by the end of the night (by the end, by the end, by the end, by the end of the night)
Quando a noite for emocionante, vou ficar bem, tudo certo (woo)When the night's a thriller, I'll be alright, all good (woo)
(Por volta da noite) por volta da noite(By the end of the night) by the end of the night
Vou esquecer de você-ooh-ooh (você-ooh)I'ma forget about you-ooh-ooh (you-ooh)
Por volta da noiteBy the end of the night
Ooh-oohOoh-ooh
Por volta da noiteBy the end of the night
Por volta da noiteBy the end of the night
Ooh-oohOoh-ooh
Por volta da noiteBy the end of the night
Por volta, por volta, por volta, por volta da noiteBy the end, by the end, by the end, by the end of the night
Por volta, por volta, por volta, por volta da noite (mm-hm)By the end, by the end, by the end, by the end of the night (mm-hm)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amber Mark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: