Birth of The Harp
Amberian Dawn
Nascimento da Harpa
Birth of The Harp
O velho cantor foi
The ancient singer went
Lamentando pela floresta
Lamenting through the forest
Ouviu o vidoeiro lamentando.
Heard the birch wailing.
Agora chagando mais perto ele pergunta ao vidoeiro
Now drawing nearer he asks the sacred birch tree
"Por que estás chorando?"
"Why art thou weeping?"
"Dando à madeira a forma de uma harpa"
"Giving wood a shape of a harp!"
Não chores mais, vidoeiro
Weep no more thou sacred birch tree,
Não lamente mais, meu querido amigo e meu irmão.
Grieve no more, my dear friend and my brother.
Transformarei tua aflição em alegria e sorte!
I will turn thy grief to joy and fortune!
Farei que sorria e cante com alegria
Make thee laugh and sing with gladness and joy!
O velho cantor fez
The ancient singer made
Uma harpa mágica da madeira do vidoeiro,
A magic harp from birch wood,
Formado de verão.
Fashioned of summer.
Ele toma a harpa em suas mãos,
He takes the harp in his hands,
Vira o arco para cima, olhando para o céu.
Turns the arch up, looking skyward.
E as notas mágicas fluem!
And magic notes follow!
Não chores mais, vidoeiro
Weep no more thou sacred birch tree,
Não lamente mais, meu querido amigo e meu irmão.
Grieve no more, my dear friend and my brother.
Transformarei tua aflição em alegria e sorte!
I will turn thy grief to joy and fortune!
Farei que sorria e cante com alegria
Make thee laugh and sing with gladness and joy!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amberian Dawn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: