395px

Salmos de Aftermath

Amboy Dukes

Psalms Of Aftermath

Out of the darkness came the light
Out of the morning came the night
Out of the wilderness came the wild
And out of the woman came the child

So life began in this way
But the beauty will be gone
Come destruction day

Where's goodness and mercy
On which life is based?
Has hatred and envy taken place?

Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh

Now the time of man
Is used as past tense
Destroyed by its maker
For its own lack of sense

Annihilation came
No one could divert its path
Or could they've blamed God's unmerciful wrath?

Now I'm the only one
Left to sing
The psalms of aftermath

Aftermath

Salmos de Aftermath

Fora da escuridão, veio a luz
Fora da manhã veio a noite
Fora do deserto veio o selvagem
E de que a mulher veio da criança

Assim, a vida começou neste caminho
Mas a beleza terão desaparecido
Venha dia destruição

Onde está a bondade ea misericórdia
Em que a vida se baseia?
Tem ódio e inveja ocorrido?

Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh

Agora, o tempo de homem
É usado como verbo no passado
Destruído por seu criador
Por sua própria falta de sentido

Annihilation veio
Ninguém conseguia desviar seu caminho
Ou eles poderiam ter culpado a ira implacável de Deus?

Agora eu sou o único
Da esquerda para cantar
Os salmos de rescaldo

Resultado