Biggest part Of Me
Ambrosia
A Parte Mais Importante Em Mim
Biggest part Of Me
(Alvorada) há um novo amanhecer
(Sunrise) there's a new sun a-risin'
(Em seus olhos) eu posso ver um novo horizonte
(In your eyes) I can see a new horizon
(Compreenda) isso me manterá ciente
(Realize) that will keep me realizin'
Você é a parte mais importante em mim
You're the biggest part of me
(Fique esta noite) preciso do seu amor aqui ao meu lado
(Stay the night) need your lovin' here beside me
(Brilhe uma luz) preciso de você junto a mim pra me guiar
(Shine the light) need you close enough to guide me
(Em toda minha vida) eu estive esperando que você me encontrasse
(For all my life) I've been hopin' you would find me
Você é a parte mais importante em mim
You're the biggest part of me
Bem, faça um desejo, querida
Well, make a wish, baby
E então eu vou torná-lo realidade
Well, and I will make it come true
Faça uma lista, amor
Make a list, baby
Das coisas que farei por você
Of the things I'll do for you
Não há mais risco agora
Ain't no risk now
Em deixar meu amor chover em você
In lettin' my love rain down on you
Para que possamos esquecer o passado
So we could wash away the past
Para que possamos recomeçar
So that we may start anew
(Arco-íris) surgindo sobre meus ombros
(Rainbow) risin' over my shoulder
(O amor flui) melhorando à medida que envelhecemos
(Love flows) gettin' better as we're older
(Tudo que eu sei) tudo que eu quero é abraçá-la
(All I know) all I want to do is hold her
Ela é a vida que respira em mim
She's the life that breathes in me
(Para sempre) tenho a sensação de que para sempre
(Forever) got a feelin' that forever
(Juntos) nós vamos ficar juntos
(Together) we are gonna stay together
(Para sempre) pra mim, não há nada melhor
(For better) for me, there's nothin' better
Você é a parte mais importante em mim
You're biggest part of me
Bem, faça um desejo, querida (faça um desejo)
Well, make a wish, baby (make a wish)
E então eu vou torná-lo realidade
Well, and I will make it come true
Faça uma lista, amor (faça uma lista)
Make a list, baby (make a list)
Das coisas que farei por você
Of the things I'll do for you
Não há mais risco agora
Ain't no risk now
Em deixar meu amor chover em você
In lettin' my love rain down on you
Para que possamos esquecer o passado
So we could wash away the past
Para que possamos recomeçar
So that we may start anew
Mais do que um sentimento bobo
More than an easy feelin'
Ela me traz felicidade
She brings joy to me
Como eu posso te contar
How can I tell you
O que significa para mim?
What it means to me?
Flui como um rio calmo
Flow like a lazy river
Por uma eternidade
For an eternity
Eu finalmente encontrei alguém que acredita em mim (que acredita, que acredita em mim)
I've finally found someone who believes in me (who believes, who believes in me)
E agora eu jamais deixarei (agora que encontrei tudo que preciso)
And now I'll never leave (now I've found all I need)
Oh, não duvide mais!
Oh, not to doubt now!
Hm, faça a vida maravilhosa
Hm, make life grand
Bem, faça um desejo, querida (faça um desejo)
Well, make a wish, baby (make a wish)
E então eu vou torná-lo realidade
Well, and I will make it come true
Faça uma lista, amor (faça uma lista)
Make a list, baby (make a list)
Das coisas que farei por você
Of the things I'll do for you
Não há mais risco agora
Ain't no risk, now
Em deixar meu amor chover em você
In lettin' my love rain down on you
Para que possamos esquecer o passado
So we could wash away the past
Para que possamos recomeçar, yeah, yeah, yeah, yeah
So that we may start anew, yeah, yeah, yeah, yeah
(Ao meu lado) preciso do seu amor aqui ao meu lado
(Beside me) need your lovin' here beside me
(Para me guiar) mantenha-o perto o suficiente para me guiar
(To guide me) keep it close enough to guide me
(Em mim) dos medos que estão em mim
(Inside of me) from the fears that are inside of me
Você é a parte mais importante em mim
You're the biggest part of me
(Para sempre) tenho a sensação de que para sempre
(Forever) got a feeling that forever
(Juntos) nós vamos ficar juntos
(Together) we are gonna stay together
(Para sempre) de agora em diante
(Forever) from now until forever
Você é a parte mais importante em mim
You're the biggest part of me
Você é a vida que respira em mim
You're the life that breathes in me
Você é a parte mais importante em mim
You're the biggest part of me, hm
Você mudou minha vida
You changed my life
Você fez o certo
You made it right
E eu serei grato à você
And I'll be a servant to you
Pro resto da minha vida, sim
For the rest of my life, yeah
Você é a parte mais importante em mim
You're the biggest part of me
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ambrosia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: