Tradução gerada automaticamente

Life Beyond L.A.
Ambrosia
Vida Além de L.A.
Life Beyond L.A.
Às vezes eu penso na única formaSometimes I think about the only way
De eu ver a vida além de L.A. é morrendoThat I'll ever see life beyond L.A. is dying
Eu me sento no canto de um quarto de hotelI sit in the corner of a hotel room
Com um cardápio de serviço de quarto e estou olhando para a lua,With a room service menu and I'm looking at the moon,
Estou chorandoI'm crying
Estou aqui esperando, orando, tentando não dizerI'm out here waiting, praying, trying to keep from sayin'
Que eu não sinto sua falta, embora sintaThat I don't miss you, though I do
Você me deixou tremendo, orando, tentando não dizerYou've got me shaking, praying, trying to keep from sayin'
Que eu não sinto sua falta, embora sinta,That I don't miss you, though I do,
Você sabe que eu sinto...You know I do...
Vivendo aqui, logo você percebeLivin' out here you soon come to know
Que não é tanto o quão bom você é, mas quem você conhece e como você fingeThat it ain't how good you are as much as who you know and how you fake it
Trabalhando nesse buraco, é questão de tempoWorking this dive it's a matter of time
Porque eu sou um bom guitarrista, tenho um jeito com as palavras'Cause I'm a good lead player got a way with a line
E eu consigo fazer issoAnd I can make it
E quando o dia amanheceAnd when the day breaks dawn
Algo está no meu quartoSomething is in my room
Quando toda a minha fé se foiWhen all my faith is gone
Algo gera minha tristezaSomething begets my gloom
Estou aqui esperando, orando, tentando não dizerI'm out here waiting, praying, trying to keep from sayin'
Que eu não sinto sua falta, embora sintaThat I don't miss you, though I do
Você me deixou tremendo, tocando, tentando não dizerYou've got me shaking, playing, trying to keep from sayin'
Que eu não sinto sua falta, embora sintaThat I don't miss you, though I do
Bem, você sabe que eu sinto.Well, you know I do.
Sim, eu sintoYes.I do
Às vezes eu penso na única vezSometimes I think about the only time
Que eu serei feliz na minha própria mente é morrendo...That I'll ever be happy in my own mind is dying...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ambrosia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: