Tradução gerada automaticamente
Siete y media
Ame Franz
Sete e meia
Siete y media
Estou ciente dessa realidadeSoy consciente de esta realidad
Na qual não consigo parar de te imaginarEn la que no puedo dejarte de imaginar
Na qual eu adoro poder te pensarEn la que me encanta poderte pensar
Sem parar, sem pararSin parar, sin parar
Estou ciente dessa forma de viverSoy consciente de esta forma de vivir
Na qual eu já não quero continuarEn que yo ya no quiero seguir
Porque você já não está perto de mimPorque tú ya no estás cerca de mí
E me dói tanto estar sem vocêY me duele tanto estar sin ti
Me empresta seu casacoPréstame tu abrigo
Quero parar de sentir o frioQuiero dejar de sentir el frío
Começar a sentir seu calorComenzar a sentir tu calor
Que para tudo ao meu redorQue detiene todo a mi alrededor
Traz um isqueiro pra mimTrae conmigo un encendedor
Podemos acender um pra dorPodemos prender uno para el dolor
Novo é meu sentir, amorNuevo es mi sentir, amor
É por você que eu tento ser melhorPara ti es que yo intento ser mejor
Sempre há algo bom depois da dorSiempre hay algo bueno después del dolor
E mesmo que isso pareça agora uma tragédiaY aunque esto parezca ahora una tragedia
Prometo que vamos nos casar um dia às sete e meiaPrometo casarnos un día a las siete y media
Mas eu fumo, vejo sua silhuetaPero me fumo, veo tu silueta
E sinto que te sinto tão pertoY siento que te siento tan cerca
Minha mente fica muito teimosaMi mente se pone demasiado terca
De tanto pensar em você sinto que estou me consumindoDe tanto pensarte siento que yo me consumo
Me afogo na ideia de que nós dois somos umMe ahogo de la idea de que los dos somos uno
Sinto que caio em um abismoSiento que caigo en un abismo
Quando seu olhar provoca esse sismoCuando tu mirada me provoca este sismo
Que vai no ritmo do nosso mecanismoQue va al ritmo de nuestro mecanismo
Pra podermos ser um sóPara poder ser un mismo
Sempre que olho pro lindo do seu céuSiempre que volteo a ver lo hermoso de tu cielo
Sinto que o tempo se torna eterno demaisSiento que el tiempo se vuelve demasiado eterno
E os que não te conhecem te chamam de infernoY los que no te conocen te llaman infierno
E mesmo que isso fosse verdade, mesmo que isso fosse bem certoY aunque eso fuera verdad, aunque eso fuera muy cierto
Te escolheria sendo o mais frio dos invernosTe elegiría siendo el más frío de los inviernos
Te escolheria sendo o mais vazio dos desertosTe elegiría siendo el más vacío de los desiertos
E a única coisa que poderíamos chamar de incertoY lo único que podríamos llamar incierto
É o quanto eu te amo, o quanto eu te queroEs cuánto te amo, cuánto es lo que yo te quiero
Vamos sair daqui, vamos pro exteriorVámonos de aquí, vámonos al extranjero
Vamos fazer nossa vida mesmo sem dinheiroHagamos nuestra vida aunque no tengamos dinero
Com você ao meu lado eu tenho tudo que queroCon tenerte a ti tengo todo lo que quiero
Contigo eu tenho o mundo inteiroContigo tengo todo el mundo entero



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ame Franz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: