The Body
there's a blow who flow over
there's a cloud who float over
there's a star who shines over
there's a man who dig under
as I am speaking clear, deep and without fear
those things are all the same
with meanings,
and with all the whishes
as i am speaking now,
you will find somehow
the truth and all the pain,
all the words that we have used to.
there's some dirt who flies higher,
and some hopes who strips down a worker
he looks for his face lost forever
he looks for his underground whenever
as I am speaking clear, deep and without fear
his life is still the same
with meanings,
and with all the whispers
as i am speaking now,
what is looking for?
the truth and all the pain!
he've lost his body during a bright night of sorrows.
please call him.
The body (Il corpo)
C'è del vento che soffia sopra,
c'è una nuvola che galleggia sopra,
c'è una stella che brilla sopra,
c'è un uomo che sta scavando sotto.
Poiché sto parlando chiaramente, con franchezza
e senza paura,
tutte queste cose sono sempre le stesse,
con i (loro) significati,
e con tutte le loro speranze.
Visto che sto parlando ora,
tu troverai in qualche modo,
la verità e tutto il dolore,
e tutte le parole che eravamo soliti usare.
C'è dello sporco che vola sempre più in alto,
e delle speranze che stanno abbattendo un lavoratore,
lui sta cercando il suo viso perso per sempre,
lo sta cercando sottoterra in qualsiasi momento.
Mentre vi sto parlando,
Cosa sta cercando?
La verità e tutto il dolore!
Ha perso il suo corpo durante una splendente notte di sofferenze.
vi prego chiamatelo.
O Corpo
tem um vento que sopra aqui,
tem uma nuvem que flutua ali,
tem uma estrela que brilha lá,
tem um homem que cava embaixo já.
Enquanto falo claro, profundo e sem medo,
todas essas coisas são iguais,
com significados,
e com todos os desejos.
Enquanto falo agora,
você vai encontrar de algum jeito
a verdade e toda a dor,
todas as palavras que costumávamos usar.
tem uma sujeira que voa mais alto,
e algumas esperanças que derrubam um trabalhador,
ele busca seu rosto perdido pra sempre,
ele procura seu subsolo a qualquer hora.
Enquanto falo claro, profundo e sem medo,
a vida dele ainda é a mesma,
com significados,
e com todos os sussurros.
Enquanto falo agora,
o que ele está procurando?
a verdade e toda a dor!
ele perdeu seu corpo numa noite brilhante de tristezas.
por favor, chamem-no.
O corpo (Il corpo)
C'è del vento che soffia sopra,
c'è una nuvola che galleggia sopra,
c'è una stella che brilla sopra,
c'è un uomo che sta scavando sotto.
Poiché sto parlando chiaramente, con franchezza
e senza paura,
tutte queste cose sono sempre le stesse,
con i (loro) significati,
e con tutte le loro speranze.
Visto che sto parlando ora,
tu troverai in qualche modo,
la verità e tutto il dolore,
e tutte le parole che eravamo soliti usare.
C'è dello sporco che vola sempre più in alto,
e delle speranze che stanno abbattendo un lavoratore,
lui sta cercando il suo viso perso per sempre,
lo sta cercando sottoterra in qualsiasi momento.
Mentre vi sto parlando,
Cosa sta cercando?
La verità e tutto il dolore!
Ha perso il suo corpo durante una splendente notte di sofferenze.
vi prego chiamatelo.