Canzoni
Quello che sta succedendo,
sarà forse sì musicale:
ma si tratta di noi.
Ti ricordi di noi?
Non sono cose che,
puoi dirle in musica e
farne via via melodìa.
Ed allora:
" Tara tara tara tatta tattà "
Ti ripeto:
" Tara tara tara tatta tattà "
che si tratta di noi.
Quello che capita nelle canzoni
non può succedere in nessun posto
del mondo.
Tu,
ricordati di noi.
Io,
non so dire se
qui sto
per piangere
o ridere
o farmi una foto
e poi dire di me,
tra qualche tempo
di me,
sai quel visino chi è.
Ero io,
qui lontano da chi
qui non c'è.
Ed allora :
" Tara tara tara tattà "
Ti ripeto:
" Tara Tara Tara Tattà "
che si tratta di noi.
Quello che capita nelle canzoni ,
non può succedere in nessun posto
del mondo.
Tu,
ricordati di noi.
Di noi.
L'amore....
" Tara Tara Tara Tattà "
Le parole, la melodia,
ma l'amore va via.
Noi siamo vivi
mi pare,
lo spero.
Non foglie morenti
così falsamente danzanti.
Se l'estate se ne va,
a me,
sai che importa
se l'estate poi se ne va,
se tra un anno torna,
sai a me sai tu,
cosa mi fà?
Se il cielo è terso,
se un anno è trascorso,
se il Sole si è perso così
come fosse un bambino,
sai che me ne importa poi?
Qui,
si tratta,
di noi.
Canções
O que está acontecendo,
será talvez sim musical:
mas é sobre nós.
Você se lembra de nós?
Não são coisas que,
você pode dizer em música e
transformar em melodia.
E então:
" Tara tara tara tatta tattà "
Eu repito:
" Tara tara tara tatta tattà "
que é sobre nós.
O que acontece nas canções
não pode acontecer em nenhum lugar
do mundo.
Você,
lembre-se de nós.
Eu,
não sei dizer se
aqui estou
para chorar
ou rir
ou tirar uma foto
e depois falar de mim,
daqui a algum tempo
sobre mim,
você sabe quem é aquele rostinho.
Era eu,
longe de quem
não está aqui.
E então:
" Tara tara tara tattà "
Eu repito:
" Tara Tara Tara Tattà "
que é sobre nós.
O que acontece nas canções,
não pode acontecer em nenhum lugar
do mundo.
Você,
lembre-se de nós.
De nós.
O amor....
" Tara Tara Tara Tattà "
As palavras, a melodia,
mas o amor vai embora.
Nós estamos vivos
parece,
espero.
Não folhas morrendo
tão falsamente dançantes.
Se o verão se vai,
para mim,
você sabe que importa
se o verão depois se vai,
se em um ano voltar,
você sabe para mim, você sabe,
o que me faz?
Se o céu está limpo,
se um ano passou,
se o Sol se perdeu assim
como se fosse uma criança,
você sabe que não me importa depois?
Aqui,
se trata,
de nós.