Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.113

Cuore di pace

Amedeo Minghi

Letra

Coração de Paz

Cuore di pace

Chamavam-no Coração de Paz
Lo chiamavano Cuore di Pace

E era nascido alto,
ed era nato alto,

Forte e belo
forte e bello

E inteligente como um pássaro
ed intelligente come un uccello

Que de dia voa alto no Céu
che di giorno vola alto in Cielo.

E como uma águia
E come un'aquila

Escolheu-a entre todas,
la scelse fra tutte,

Mesmo ela,
proprio Lei ,

Tão pequenina,
così piccolina

Que desembarcava do navio
che sbarcava dalla nave

E da guerra longínqua
e dalla guerra da lontano.

Ela,
Lei,

Que era filha de uma maestrina
che era figlia di una maestrina

Na época em que para nós
al tempo in cui da noi

Voltavam da África
tornavano dall'Africa

Os barcos do império italiano cheios de tristeza
i battelli dell'Impero Italiano pieni di malinconia.

E o mar lhe pareceu tirar a vista,
E il mare gli sembrò accecante,

Pôs-lhe no dedo um anel
le mise al dito un anello

E no coração um brilhante
ed al cuore un brillante.

E depois lhe disse: ?Te amo?
E poi le disse : " Ti amo "

Sobre seu sobretudo, ela entendeu
sul suo cappotto, lei capì

O seu generoso sorriso.
il suo generoso sorriso.

E depois lhe disse: ?Te amo?
E poi le disse: " Ti amo "

E a bomba brilhou ao longe...
e la bomba brillò lontano...

E depois lhe disse: ?Te amo?
E poi le disse : " Ti amo "

E as ilhas se aglomeravam,
E le isole si affollarono

Se enchiam de homens armados
si riempivano di uomini armati.

E o céu de hélices e asas
Ed il cielo di eliche ed ali

E o mar não dava peixe aos pescadores
e il mare non dava pesce ai pescatori.

Cresceram só as laranjas e os limões
Crebbero solo le arance e i limoni

Que davam cheiro de Natal
che profumavano di Natale

Às mãos das crianças e às lascas dos torrones
le mani dei bambini e le schegge dei torroni.

Então ela disse:
Allora lui le disse:

?Façamos amor?
" Facciamo l'amore "

E disse:
lei disse :

?Está tarde, está tarde?
" E' tardi "

E riu.
e rise.

E foi feliz naquela noite,
E fu felice quella notte,

Que os levou até a desaparecer.
che li portò quasi a sparire.

Ela,
Lei,

Esconde-lhe as pistolas e as bombas
gli nascose le pistole e le bombe

Penduradas à camisa
appese alla camicia

Penduradas mesmo embaixo do coração.
appese proprio sotto il cuore.

E depois lhe disse:
E poi le disse :

"Te amo"...
" Ti amo "...

Sobre seu sobretudo ela entendeu
Sul suo cappotto Lei capì

Que estava indo longe,
che stava andando lontano,

E no amor ela gritou...
e nell'amore Lei gridò...

Coração de Paz,
Cuore di Pace ,

Agora faz com que
adesso fà che

O amanhecer chegue logo,
l'alba sia vicina,

Mas leva-me sobre os ombros
ma portami sulle spalle

Como se fosse uma menininha.
come fossi una bambina.

Apaga com as tuas mãos todos os raios
Spegni con le tue mani tutti i lampi

E aquelas bombas que estão no mar.
e quelle bombe che stanno in mezzo al mare.

Acende muitos fogos de artifício
Accendi tanti fuochi d'artificio

E as estrelas cadentes,
e le stelle cadenti,

Que nenhuma termine um sonho e
che ognuna fermi un sogno ed

Os meus desejos mais belos...
i desideri miei più belli..

E sobre a estrada para o mar
E sulla strada per il mare

Ganhou a coragem:
raccolse il coraggio:

Deveriam fugir.
dovevano fuggire.

Depois pegou um pedaço de pau e uma corda
Poi prese un pezzo di legno ed una corda

E com amor construiu um patim.
e con Amore costruì un pattino.

E para que um dia
E perchè un giorno

As pessoas entendessem
la gente capisse

O quanto a devia amar,
quanto la doveva amare,

Deu-lhe o sobretudo
le dette il cappotto

Colocou-a a bordo
la mise a bordo

E começou a remar.
e cominciò a remare.

Depois,
Poi,

Encontraram um navio da marinha mercante
incontrarono un mercantile

Que quebrava as ondas e a espuma
che spezzava le onde e la schiuma

E que batia bandeira branca.
e che batteva bandiera bianca.

E transportava pombas e mel.
E trasportava colombe e miele.

E duas escadas até a tempestade,
E due scale alla tempesta,

E na tempestade sobre duas escadas
e dalla tempesta su due scale

Vinham a bordo
vennero a bordo

Com os lábios de beijos e sal.
con le labbra di baci e sale.

E depois lhe disse:
E poi le disse:

"Te amo"...
" Ti amo "

Sobre seu sobretudo ela entendeu
sul suo cappotto Lei capì

Que estava indo longe,
che stava andando lontano

E no amor ela gritou...
e nell'amore Lei gridò..

Coração de Paz,
Cuore di Pace,

Agora faz
adesso fà

com que o amanhecer chegue logo,
che l'alba sia vicina,

Mas leva-me sobre os ombros
ma portami sulle spalle

Como se fosse uma menininha.
come fossi una bambina.

Apaga com as tuas mãos
Spegni con le tue mani

todos os raios e aquelas bombas
tutti i lampi e quelle bombe

que estão no mar.
che stanno in mezzo al mare.

Acende muitos fogos de artifício
Accendi tanti fuochi d'artificio

E as estrelas cadentes,
e le stelle cadenti,

Que nenhuma termine um sonho e
che ognuna fermi un sogno

Os meus desejos mais belos...
ed i desideri miei più belli...

E depois lhe disse:
E poi.. le disse :

"Te amo"
" Ti amo "

E a bomba brilhou ao longe...
e la bomba brillò lontano

E depois lhe disse:
E poi le disse :

"Te amo"
" Ti amo ".......

E a bomba brilhou ao longe...
E la bomba brillò lontano.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Amedeo Minghi. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Felipe e traduzida por BRUNO. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amedeo Minghi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção