
Il suono
Amedeo Minghi
O Som
Il suono
Então eu não faço mais issoAllora non lo faccio più
O amor como poesiaL'amore come poesia
Que parece quase que você não sabeChe sembra quasi che non sai
Eu aqui quem eu sou e você quem você éIo qui chi sono e tu chi sei
A folha, a fruta, a flor, o galhoLa foglia, il frutto, il fiore il ramo
O mar que repete: Te amoIl mare che ripete: T'Amo
E o que tem lá em cima?E cosa c'è lassù?
Se não é o Sol é a LuaSe non è il Sole è la Luna
Eu não faço mais issoIo non lo faccio più
Ou seja, se eu falar, ouça o somOssia, se parlo, ascolta il suono
E debaixo embaixo você ouçaE sotto sotto tu lo fai
Você já fez, masTu l'hai già fatto ma
FingiuFingevi
Também me deu sentidoDi dare un senso pure a me
A palavra se explicouE' la parola si spiegava
Mas o som já estava a caminhoMa il suono già si incamminava
E insinuava como seE si insinuava come se
Procurasse por baixo das roupasCercasse il sotto dei vestiti
Para estar junto, junto de vocêPer stare addosso, addosso a te
Você sabe disso, você sabeSai questo, tu lo sai
Você quer dizer, masHai voglia a dire, ma
O amor não é entenderL'Amore non è non capire
Você sabe das coisas, eu seiSai le cose, io le so
Mas as coisas que sabemosMa le cose che sappiamo
Sobre as quais nós nos amamosSulle quali noi ci amiamo
São todas infidelidadeSono tutte infedeltà-
Aos belos discursos que fazemosAi bei discorsi che facciamo
E nós falamos como seE noi parliamo come se
Falar é amarParlare fosse amare
Falamos como seParliamo come se
Houvesse sentido em nósCi fosse un senso in noi
E nos tornamos o absurdoE diventiamo l'assurdo
De duas pessoas no mundoDi due persone al mondo
E se somos nósE se ci siamo noi
É o mundo que não háE' il mondo che non c'è
O amor é como o fimL'amore è come la fine
Sabemos tudo o que éSappiamo tutto ossia
Que como em todas as históriasChe come in tutte le storie
Já no começo é o fimGià dall'inizio è la fine
E aqui estáE qui c'è
A hora do pôr-do-SolL'ora del tramonto
E aqui é a alvoradaE qui c'è l'alba
O meio-diaIl mezzogiorno
E aqui está a água que correE qui c'è l'acqua che trascorre
E margens e rimas eu voltoE rive e rime torno torno
O fiz para vocêLe ho fatte io per Te
É o som das palavrasE' il suono delle parole
É como quando eu toco em vocêE' come quando ti tocco
É como quando você se despeE' come quando ti spogli
Você tira o amanhecer de vocêTi togli l'alba di dosso
É meio-dia do diaE' il mezzogiorno del giorno
É o vermelho do pôr do SolE' il rosso del tramonto
E você ouve o som entre nósE ascolti il suono tra noi
O som entre nósIl suono tra noi
Você tira tudo quantoTi togli tutto quanto
E escute o som entre nósE ascolti il suono tra noi
Você tira o relógioTi togli l'orologio
E escute o tempo entre nósE ascolti il tempo fra noi
O tempo entre nósIl tempo fra noi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amedeo Minghi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: