La breccia
Tu!!!
Tu, stai con me
come la notte scura
alle mura della nostra Città.
Pallido di prigionìa
ho scritto la mia nostalgìa
sugli occhi senza sonno
Per Roma incatenata di tirannìa.
Tu stai con me
come un fucile puntato a Porta Pia,
la Rivoluzione alla filosofia.
Tu stai con me,
lupa di strada Amore mio.
E dammi il tuo pugnale,
e dimmi la tua fede
in ciò che io farò per Te.
Stanotte vado via
ma domani certo tornerò
da Te
insieme agli Italiani per la breccia a Porta Pia.
Una breccia nel tuo cuore aprirò
ti dirò:
" stringimi Amore siamo liberi "
Con i capelli al vento,
il tuo pugnale al fianco
mi vedrai nascosta in mezzo ai fiori,
fra gli sguardi innamorati
di ragazzi e ragazze che sorridono
e si dicono soltanto: " siamo liberi"
Tu stai con me..
Tu stai con me...
riscalda la mia fronte
con le Tue labbra rosse.
Tu stai con me
lupa di strada Amore mio
e dammi il tuo pugnale e dimmi la tua fede
in ciò che io farò per Te
stanotte vado via
ma domani certo tornerò
da Te.....
Insieme agli Italiani per la breccia di Porta Pia.
Una breccia nel tuo cuore aprirò
ti dirò:
" Stringimi Amore, siamo liberi "
in mezzo agli Italiani
seduti alle osterie,
con le loro spade sotto il sole
fra gli sguardi innamorati
di ragazzi e ragazze
che sorridono
e si dicono soltanto: " Amore stringimi ".
Siamo liberi
con i capelli al vento
il tuo pugnale al fianco
mi vedrai nascosta in mezzo ai fiori
fra gli sguardi innamorati
di ragazzi e ragazze che sorridono
e si dicono soltanto: " siamo liberi "
Tu stai con me...
Tu stai con me.
A Brecha
Você!!!
Você, está comigo
como a noite escura
nas muralhas da nossa cidade.
Pálido de prisão
escrevi minha nostalgia
nos olhos sem sono
Por Roma acorrentada pela tirania.
Você está comigo
como uma arma apontada em Porta Pia,
a Revolução na filosofia.
Você está comigo,
loba de rua, meu amor.
E me dê sua adaga,
e me diga sua fé
no que eu farei por você.
Essa noite eu vou embora
mas amanhã com certeza voltarei
pra você
junto com os italianos pela brecha em Porta Pia.
Uma brecha no seu coração eu abrirei
te direi:
"me abrace, amor, estamos livres"
Com o cabelo ao vento,
sua adaga na cintura
você me verá escondida entre as flores,
entre os olhares apaixonados
de meninos e meninas que sorriem
e só dizem: "estamos livres"
Você está comigo..
Você está comigo...
aquece minha testa
com seus lábios vermelhos.
Você está comigo
loba de rua, meu amor
e me dê sua adaga e me diga sua fé
no que eu farei por você
essa noite eu vou embora
mas amanhã com certeza voltarei
pra você.....
Junto com os italianos pela brecha de Porta Pia.
Uma brecha no seu coração eu abrirei
te direi:
"Me abrace, amor, estamos livres"
no meio dos italianos
sentados nas osterias,
com suas espadas sob o sol
entre os olhares apaixonados
de meninos e meninas
que sorriem
e só dizem: "amor, me abrace".
Estamos livres
com o cabelo ao vento
a sua adaga na cintura
você me verá escondida entre as flores
entre os olhares apaixonados
de meninos e meninas que sorriem
e só dizem: "estamos livres"
Você está comigo...
Você está comigo.
Composição: Amedeo Minghi