Tradução gerada automaticamente

Tu, chi sei
Amedeo Minghi
Você, quem é
Tu, chi sei
Faltam duas casas nos oitoMancano due asole alle otto
e dois botões no meu casaco azul.e due bottoni al mio giubbotto blu.
Todos de jaquetas contra o frioTutti in giacche a vento per la neve
neste trem não cabemos mais.in questo treno non ci stiamo più.
Para ela simPer Lei sì
tem um lugar confortável.c'è un posto comodo.
Eu subo e desçoIo su e giù
com os braços cheios de malas.con le braccia piene di valigie.
Não dormimos mais há um séculoNon dormiamo più da un secolo
e então vamos,e poi via,
que partimos ainda bocejando.che si parte ancora sbadigliando.
Desde as sete,Dalle sette,
café com leite,caffè latte,
ela no banheiro,Lei nel bagno,
eu bocejo,io sbadiglio,
ducha gelada,doccia ghiaccia,
onde está o cachorro???dov'è il cane???
Ele está com meu sapato!!!Ha la scarpa mia!!!
Pista após pistaPista dopo pista
ela perdeu minha pistaLei si è persa la mia pista
não me encontro mais.non mi trovo più.
É uma pena na "Preta"E' una piuma sulla " Nera "
eu me sinto um frango no meio do Polo Sul.io mi sento un pollo in mezzo al Polo Sud.
Mas para mim,Ma per me,
ela que é lindíssima.Lei che è bellissima.
Só elaSolo Lei
se reflete em cada óculos espelhado.si riflette in ogni occhiale a specchio.
É uma boneca que desliza.E' una bambola che scivola.
Só ela,Solo Lei,
e meu olhar a está acompanhando.e il mio sguardo la sta accompagnando.
S.O.SS.O.S
nas pistassulle piste
Desce um flocoScende un fiocco
todo vermelho.tutto rosso.
Seus braçosLe sue braccia
reconheçoriconosco
que me acenam.che mi fanno Ciao
Olhe para mim, amor,Guardami Amore,
você está planando em minha direçãoTu stai planando verso me
e agorae ormai
com seus olhos apaixonados dentro dos meuscoi tuoi occhi innamorati dentro i miei
você vai me acariciar.mi accarezzerai.
S.O.S.S.O.S.
nas pistassulle piste
Corações na trenó,Cuori in slitta,
Amores em corrida.Amori in corsa.
Beijos rápidosBaci in fretta
sob o solsotto il Sole
que está indo embora.che sta andando via.
Partindo o trem das vinteIn partenza il treno delle venti
caras de fim de domingo.facce da fine Domenica.
Mãos, quantas mãos,Mani, quante mani,
adeusarrivederci
como sempre, você é lindíssima.come sempre Lei è bellissima.
Mas voltar leva um século.Ma tornare dura un secolo.
Apertada a mim,Stretta a me,
fecha os olhoschiude gli occhi
e já estamos sonhando.e stiamo già sognando.
Desde as seteDalle sette
café com leite,caffè latte,
ela no banheiroLei nel bagno
eu bocejoio sbadiglio
mergulho no chuveirotuffo in doccia
a água está geladal'acqua è ghiaccia
onde está o cachorro???dov'è il cane???
e meu sapato??????e la mia scarpa??????



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amedeo Minghi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: