Tradução gerada automaticamente

Come Se Fosse Vento
Amedeo Minghi
Como se fosse vento
Come Se Fosse Vento
Como vem o vento e você já sabeCome il vento arriva e già lo sai
Traga uma presença viva em vocêPorta una presenza viva in te
O amor de repente está em uma tela e você não o querL'amore è un tratto su una tela e tu non vuoi
Acho que vai serIndovinare che sarà
Quanto tempo e se vai permanecerQuanto e se poi resterà
Entre os dedos ela escorrega e vai emboraTra le dita scivola e va via
Você não pode segurar isso mais do que você sabeChe trattenerlo più di quel che sai non puoi
Mas enquanto isso suas mãos falam de nósMa le tue mani intanto parlano di noi
Quem sabe tudo da minha vida com voceChe sanno tutto della vita mia con te
As mãosLe mani
Como se fossem uma corda em torno de vocêCome se fossero corda intorno a te
Eles seguram você com mais forçaTi stringono più forte
Eles amarram e fixam os pulsos como seLegano e fissano i polsi come se
Eles queriam quebrá-losVolessero spezzarli
Eles parecem se fundir com vocêSembrano sembrano uniscono con te
Mas estou contra o relógioMa sono controtempo
Enquanto seus lábios e seu coração tocam vocêMentre ti sfiorano labbra e cuore tuo
Mãos que dão calor e frio seMani che danno calore e freddo se
Você os segura forte e rápidoLe tieni strette e in fretta
Eles riem, choram e amam com vocêRidono piangono e amano con te
Eles tocam e sentem as almas e por queToccano e sentono animi e perché
Eles estão perto de você e muitoTi stanno accanto e tanto
Eles conhecem a dor e a paixão em vocêSanno il dolore passione che c'è in te
Mas o amor nunca paraMa l'amore non è fermo mai
Viaje ao redor do mundo comigoGira intorno al mondo insieme a me
Sempre há muito pouco deixado aqui conoscoRimane sempre troppo poco qui con noi
É só um momento, então váÈ solo un attimo poi và
Como uma borboleta vai emboraCome farfalla se ne và
Apenas suas mãos permanecem entre nósSoltanto le tue mani restano fra noi
Quem sabe tudo da minha vida com voceChe sanno tutto della vita mia con te
As mãosLe mani
Como se eles fossem de pedra contra mimCome se fossero pietra contro me
Eles me mantêm pertoMi tengono addossato
Então a vida se dividiu com vocêCosì la vita divisa insieme a te
Com as mãos fechadasCon le tue mani avvinte
Nada que passa e escapa, fluiNiente che passa che sfugge scorre via
Eles ficam perto de mimMi restano vicine
Essas suas mãos que riem comigoQueste tue mani che ridono con me
Mãos para esconder o rosto enquanto vocêMani a nascondere il viso mentre tu
Você acaricia minhas bochechasCarezzi le mie guance
Com seus dedos você coleta meus beijosCon le tue dita raccogli i baci miei
Quem está aqui esperandoChe stanno qui aspettando
Eles queimam e suam e choram comigoBruciano e sudano e piangono con me
Essas lindas mãos suasQueste tue mani belle
Em seu cabelo molhado ao nosso redorFra i tuoi capelli bagnati intorno a noi
Como se fosse ventoCome se fosse vento
Mãos que dão calor e frio seMani che danno calore e freddo se
Você os segura forte e rápidoLe tieni strette in fretta
Eles riem e choram e amam com vocêRidono e piangono e amano con te
Eles tocam e sentem as almas e por queToccano e sentono animi e perché
Eles estão perto de você e muitoTi stanno accanto e tanto
Eles conhecem a dor e a paixão que está em mimSanno dolore passione che c'è in me
Mãos para esconder o rosto enquanto vocêMani a nascondere il viso mentre tu
Você acaricia minhas bochechasCarezzi le mie guange
Com seus dedos você coleta meus beijosCon le tue dita raccogli i baci miei



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amedeo Minghi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: