Tradução gerada automaticamente
E Viene Il Giorno
Amedeo Minghi
E o dia chega
E Viene Il Giorno
E chega o dia que a vida te chamando
E viene il giorno che la vita chiamandoti
Ele fará de tudo para ser capaz de forçá-lo a si mesmo
Farà ogni cosa per poterti costringere a sé
E o que você tem que decidir é importante
Ed è importante quel che devi decidere
Onde o pensamento te leva, lá em cima
Dove ti porta il pensiero, lontano lassù
Diga a ele agora quem você é, o que você quer
Diglielo adesso chi sei, che vuoi
Diga a ele quem você é agora
Diglielo adesso chi sei
Você tem pouco tempo, você tem que escolher o que quer
Hai poco tempo, devi scegliere cosa vuoi
Porque a cada dia que passa nunca mais vai voltar
Perché ogni giorno che passa non tornerà più
Se eles te disserem: tudo isso é impossível
Se ti diranno: Tutto questo è impossibile
Não pare, olhe para frente, segurando-se a ela
Non ti fermare, guarda avanti, aggrappandoti a lei
Que eu fui espancado até o tapete também
Che sono stato battuto al tappeto anche io
Quando criança me levantei porque
Come un bambino mi sono rialzato perché
Eu ganhei e perdi pra voce voce nao sabe
Ho vinto e perso per te, non sai
Eu ganhei e perdi por você
Ho vinto e perso per te
E com certeza pode parecer difícil agora
E certo adesso può sembrare difficile
Todo mundo segue a voz que tem dentro de si
Ognuno segue la voce che ha dentro di sé
Encare o seu caminho e vá, viva com coragem
Affronta la tua strada e vai, vivi con coraggio
Torne-se sábio e você descobrirá outras verdades
Diventa saggio e scoprirai altre verità
Mas este mundo errado não vai mudar
Ma questo mondo sbagliato non cambierà
Se você, garoto, não olhe acima de nós
Se tu, ragazzo, non guardi al di sopra di noi
Nunca traia o objetivo, siga sua jornada
La meta non tradirla mai, segui il tuo viaggio
E com o tempo você vai entender: nunca acaba
E con il tempo capirai: Non finisce mai
Claro, visto do outro, não somos muito
Certo che visti dall'altro non siamo granché
Homenzinhos, eu me pergunto, bom Deus, como você faz isso
Piccoli ometti, mi chiedo, buon Dio, come fai
Você sabe como entender se temos defeitos ou virtudes
Tu sai capire se abbiamo difetti o virtù
E nos ame como sempre realmente
E amarci così come sempre davvero
Então nós apagamos esses vales de lágrimas
Poi cancelliamo queste valli di lacrime
Compartilhando vida, sem nunca desistir
Condividendo la vita, senza arrenderci mai
Encare o seu caminho e vá, viva com coragem
Affronta la tua strada e vai, vivi con coraggio
Torne-se sábio e você descobrirá outras verdades
Diventa saggio e scoprirai altre verità
E com o tempo você vai entender: nunca acaba
E con il tempo capirai: Non finisce mai
Mas este mundo errado não vai mudar
Ma questo mondo sbagliato non cambierà
Se você, garoto, não olhe acima de nós
Se tu, ragazzo, non guardi al di sopra di noi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amedeo Minghi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: