Tradução gerada automaticamente

Désolée
Amel Bent
Desculpa
Désolée
O que eu vou te dizer, não é fácil,C'que je vais te dire, n'est pas facile,
É sempre mais difícil quando se ama,C'est toujours plus dur quand on aime,
Eu pesei o que é bom e o que é ruim,J'ai pesé le pour et le pire,
Mas com você é sempre a mesma coisa,Mais avec toi c'est toujours pareil,
Você diz que nos ama,Tu dis que tu nous aime,
Que eu não sou como ela,Que moi c'est pas comme elle,
Então por que você não é o mesmo,Alors pourquoi tu n'es pas le même,
Toda vez que ela te chama???A chaque fois qu'elle t'apelle???
Desculpa, mas é aqui que a gente vai se separarJe suis désolée, mais c'est ici qu'on va se quitter
Vou tentar manter a cabeça erguidaJe vais essayer de garder la tête haute
Na sombra de outraDans l'ombre d'une autre
Não consigo mais suportar,Je ne peux plus supporter,
Desculpa.Je suis désolée.
Eu me engano, e eu sei dissoJe me vole la face, et je le sais
Não quero ver nada que não me agradaJe ne veux voir que ce qu'il me plait
Mas todas as marcas que ela deixa,Mais toutes les traces qu'elle laisse,
Não sou eu quem deve escondê-las,Ce n'est pas a moi de les cacher,
Sim, eu te dei a escolha,Oui je t'ai donné le choix,
Eu não queria, mas fiz isso por você,J'n'ai peut peut pas envie mais je l'ai fait pour toi,
Se você diz as mesmas coisas que me disse,Si tu lui dis les memes choses qu'a moi,
Eu entendo que chegamos a esse ponto.Je comprend qu'on en soit la.
Desculpa, mas é aqui que a gente vai se separar,Je suis désolée, mais ici qu'on va se quitter,
Vou tentar manter a cabeça erguida,Je vais essayer de garder la tete haute,
Na sombra de outraDans l'ombre d'une autre
Não consigo mais suportar,Je ne peux plus supporter,
Desculpa. (bis *2)Je suis désolée. (bis *2)
Eu gostaria de entender, mas não consigo,J'aimerai comprendre mais je n'y arrive pas,
Você sabe que eu sempre estive aqui,Tu sais que j'étais toujours là,
Me diga o que ela fez por você,Dit moi ce qu'elle a fait pour toi,
Talvez eu não devesse ter te dado,J'aurais peut etre pas du tout te donner,
Tentar te fazer mudar,Essayer de te faire changer,
Eu te deixo com seus arrependimentos,Je te laisse avec tes regrets,
Desculpa.Je suis désolée.
Desculpa, mas é aqui que a gente vai se separar,Je suis désolée, mais c'est ici qu'on va se quitter,
Vou tentar manter a cabeça erguida,Je vais essayer de garder la tete haute,
Na sombra de outra,Dans l'ombre d'une autre,
Não consigo mais suportar,Je ne peux plus supporter,
Desculpa.Je suis désolée.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amel Bent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: