Tradução gerada automaticamente

Croyez-En Moi
Amel Bent
Acredite em Mim
Croyez-En Moi
Amel Bent :Amel Bent :
Os talentos subestimados nos condicionam a nos tornarmos alvos de críticas. Não é o homem que toma a vida, é a vida que toma o homem, mais jovem me ensinaram a aceitar o que ela me dá, então eu peguei o que ela me deu, mas não foi o suficiente, não basta comer para ficar satisfeito, eu tenho fome de sentimentos, eu anseio por elogios, tem muita vida para as pessoas, a gente se mata por dinheiro! mesmo que não tenhamos tido as mesmas chances, todos nós precisamos de reconhecimento.Les talents sous-estimés nous conditionnent à devenir des cibles choutés au gom col. C'est pas l'homme qui prend la vie, c'est la vie ki prend l'homme, plus jeune on ma apri a prendre ce qu'elle me donne, alors j'ai pris ce qu'elle m'as donné mais ce n'était pas assez, il ne suffi pas de manger pour être rassasié, moi j'ai faim de sentiments j'ai souaf de compliments y'a trop de vivre pour les gens, on ce tue pour l'argent !même si on a pas eu lés mêmes chances, on a tous besoin de reconnaissance.
Refrão :Refrain :
Eu preciso que me ouçam, que me olhem, que confiem em mimJ'ai besoin qu'on m'entende qu'on me regarde, qu'on ait confiance en moi
E mesmo que minha vida não seja um modelo, acreditem em mim!Et même si ma vie n'est pas un modèle, croyez-en moi !
Eu preciso que me ouçam, que me olhem, que confiem em mimJ'ai besoin qu'on m'entende qu'on me regarde, qu'on ait confiance en moi
E mesmo que minha vida não seja um modelo, respeitem-me!Et même si ma vie n'est pas un modèle, respectez moi !
As pérolas do sucesso estão na música e no esporte, porque na escola eles insistem para a gente mudar de lado rapidamente, nossos caminhos são caóticos porque muitas lacunas nos fazem mirar o salário mínimo, mas a gente quer mirar a lua, além dos nossos pais que nos amam, todos nos veem como palhaços, eles se surpreendem que a gente tenha ódio, mas a gente só quer mudar a situação. Um árabe rico é um rico, um árabe pobre é um árabe, ou o dinheiro nos valoriza ou é só um ponto na mesa!Les perles de réussites sont dans la musique et le sport car à l'école ils nous insistent a vite changer de bord, nos parcourt sont chaotiques car beaucoup de lacunes nous font viser le SMIC mais nous on veut viser la lune, a part nos parents qui nous aiment, ils nous prennent tous pour des guignols, ils s'étonnent qu'on ait la haine mais nous on veut juste changer la donne. Un arabe riche est un riche, un arabe pauvre est un arabe, soit l'argent nous valorise soit c'est le point sur la table !
Refrão :Refrain :
Eu preciso que me ouçam, que me olhem, que confiem em mimJ'ai besoin qu'on m'entende qu'on me regarde, qu'on ait confiance en moi
E mesmo que minha vida não seja um modelo, acreditem em mim!Et même si ma vie n'est pas un modèle, croyez-en moi !
Eu preciso que me ouçam, que me olhem, que confiem em mimJ'ai besoin qu'on m'entende qu'on me regarde, qu'on ait confiance en moi
E mesmo que minha vida não seja um modelo, respeitem-me!Et même si ma vie n'est pas un modèle, respectez moi !
Panache :Panache :
A gente quer carrões, barras de ouro, sacos de grana, garotas boas, estourar, ser rico e dançar, mas a vida é difícil! a gente se mata por riqueza e se perde na tristeza, a época nos priva de liberdade, não vejo mais igualdade e muito menos fraternidade, a gente sobrevive no gueto, é uma merda, estou com fome, quero grana, que se danem vocês, no meu mundo eu levo vocês onde a vida é tão triste! me serve, me olha, minha cara é uma pista!On veut des bolides, des lingots, des sacs de fric, des bonnes go, percer, être riche et danser mais la vide est corsée ! on s'entretue pour la richesse et on se perd dans la tristesse, l'époque nous prive de liberté je ne voit plus d'égalité et encore moins de fraternité on survit dans le ghetto c'est la merde, j'ai la dalle, j'veux du biff , j'vous emmerde dans mon monde j'vous emmène là ou la vie est si triste ! sers-moi, regarde-moi, ma gueule est un indice !
Mister Panache, a dor em ?, eu cobicei o beco sem saída, tocar com a má sorte!Mister Panache, la souffrance en ?, j'ai convoité l'impasse, toucher avec la poisse !
Todos nós precisamos de reconhecimento!On a tous besoin de reconnaissance !
Refrão :Refrain :
Eu preciso que me ouçam, que me olhem, que confiem em mimJ'ai besoin qu'on m'entende qu'on me regarde, qu'on ait confiance en moi
E mesmo que minha vida não seja um modelo, acreditem em mim!Et même si ma vie n'est pas un modèle, croyez-en moi !
Eu preciso que me ouçam, que me olhem, que confiem em mimJ'ai besoin qu'on m'entende qu'on me regarde, qu'on ait confiance en moi
E mesmo que minha vida não seja um modelo, respeitem-me!Et même si ma vie n'est pas un modèle, respectez moi !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amel Bent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: