Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 783

À Quoi Tu Penses

Amel Bent

Letra

O que você está pensando

À Quoi Tu Penses

Yeah
Yeah

Mmmmh...
Mmmmh...

O que você está pensando,
A quoi tu penses,

Quais as cores,
A quelles couleurs,

Que luzes,
A quelles lumières,

Que mares,
A quelles mers,

Que dicas de viagem,
Quels bouts de voyage,

Quais Domingos
Quels dimanches,

Quais piadas,
Quelles humeurs,

Que ritmos de dança,
Quels rythmes de danse,

O que você está pensando.
A quoi tu penses.

O que você está pensando,
A quoi tu penses,

Qual caminho você coloca as pedras,
Sur quel chemin tu poses des pierres,

O que parece,
Quels regards,

Quais as estradas retas;
Quelles routes droites,

Quais curvas enormes,
Quelles, courbes immenses,

Em que retratos,
Sur quelles photos,

A que distância.
A quelles distances.

O que você está pensando,
A quoi tu penses,

Quando você pensa em mim.
Quand tu penses à moi.

Refrão:
Refrain :

Você pensa sobre ontem?
Est-ce que tu penses à hier?

Você pensa sobre amanhã?
Est-ce que tu penses à demain?

Quando você pensa, quando você pensa em mim.
Quand tu penses, quand tu penses à moi.

E o que você vê tão grande?
Est-ce que tu vois aussi grand?

Tão bonito?
Aussi beau?

O que diz?
Aussi loin?

Quando você pensa quando você pensa em mim.
Quand tu penses, quand tu penses à moi.

O que você está pensando,
A quoi tu penses,

Quais são os fantasmas que existem,
Quels sont les fantômes qui s'avancent,

As ausências,
Les absences,

O que permanece em vós,
Qu'est-ce qu'il te restes dans,

O saldo,
La balance,

Quando você revela seus sentimentos.
Par où tes sentiments te penchent.

O que você está pensando.
A quoi tu penses.

Que outras oportunidades,
Quelles autres chances,

Que outras mulheres,
Quelles autres femmes,

Que impaciência,
Quelles impatiences,

Aqueles sorrisos,
Quels sourires,

Que você dá,
A quoi tu donnes de,

A importância de todos aqueles momentos de silêncio.
L'importance à tous ces moments silence.

O que você está pensando, quando você pensa em mim.
A quoi tu penses, quand tu penses à moi.

Quando você pensa de mim.
Quand tu penses à moi.

Refrão:
Refrain :

Você pensa sobre ontem?
Est-ce que tu penses à hier?

Você pensa sobre amanhã?
Est-ce que tu penses à demain?

Quando você pensa, quando você pensa em mim.
Quand tu penses, quand tu penses à moi.

E o que você vê tão grande?
Est-ce que tu vois aussi grand?

Tão bonito?
Aussi beau?

O que diz?
Aussi loin?

Quando você pensa quando você pensa em mim.
Quand tu penses, quand tu penses à moi.

Chorus chorus:
Refrain chœurs :

Você pensa sobre ontem?
Est-ce que tu penses à hier?

Você pensa sobre amanhã?
Est-ce que tu penses à demain?

Quando você pensa, quando você pensa em mim.
Quand tu penses...

E o que você vê tão grande?
Est-ce que tu vois aussi grand?

Tão bonito?
Aussi beau?

O que diz?
Aussi loin?

Quando você pensa...
Quand tu penses...

Você pensa sobre ontem?
Est-de que tu penses à hier?

Você pensa sobre amanhã?
Est-ce que tu penses à demain?

Quando você pensa, quando você pensa em mim.
Quand tu penses à moi.

E o que você vê tão grande?
Est-ce que tu vois aussi grand?

Tão bonito?
Aussi beau?

O que diz?
Aussi loin?

Quando você pensa em mim.
Quand tu penses à moi.

Eu me pergunto o que você está pensando,
Je me demande à quoi tu penses,

Se você pensa em mim.
Si tu penses à moi.

Mmmmmmh...
Mmmmmmh...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amel Bent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção