Tradução gerada automaticamente
Comme Toi
Amel Bent
Como Você
Comme Toi
Seus olhos eram vestido claro e veludo
Elle avait les yeux clairs et la robe en velours
Além de sua mãe e da família em torno de
A côté de sa mère et la famille autour
Ela é um pouco doce distraído para o sol
Elle pose un peu distraite au doux soleil
O final do dia,
De la fin du jour
A imagem não é boa, mas você pode ver
La photo n'est pas bonne mais l'on peut y voir
Felicidade e doçura em pessoa uma noite
Le bonheur en personne et la douceur d'un soir
Ela amava a música, especialmente Schumann
Elle aimait la musique, surtout Schumann
E Mozart
Et puis Mozart
Como você ..
Comme toi..
Como você ..
Comme toi..
Como você que eu estou olhando
Comme toi que je regarde tout bas
Como tu que dormes, sonhando com o que
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Como você ..
Comme toi..
Ela foi para a escola na aldeia abaixo
Elle allait à l'école au village d'en bas
Ela aprendeu os livros que ela aprendeu as leis
Elle apprenait les livres, elle apprenait les lois
Ela cantou rãs
Elle chantait les grenouilles
Princesa ea madeira dormir
Et les Princesse qui dorment au bois
Ela adorava a boneca que ela amava seus amigos
Elle aimait sa poupée, elle aimait ses amis
Especialmente Ruth e Anna e especialmente Jeremias
Surtout Ruth et Anna et surtout Jérémie
E eles casar um dia em Varsóvia pode ser
Et ils se marieraient un jour peut-être à Varsovie
Como você ..
Comme toi..
Como você ..
Comme toi..
Como você que eu estou olhando
Comme toi que je regarde tout bas
Como tu que dormes, sonhando com o que
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Como você ..
Comme toi..
Sarah não tinha oito anos
Elle s'appelait Sarah elle n'avait pas huit ans
Sua vida foi gentil, sonhos e nuvens brancas
Sa vie, c'était douceur, rêves et nuages blancs
Mas outras pessoas tinham decidido de outra forma
Mais d'autres gens en avaient décidé autrement
Ela tinha os olhos claros e ela tinha a sua idade
Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge
Ela era uma menina sem história e muito sábio
C'était une petite fille sans histoire et très sage
Mas ela não nasceu como você
Mais elle n'est pas née comme toi,
Aqui e agora
Ici et maintenant
Como você ..
Comme toi..
Como você ..
Comme toi..
Como você que eu estou olhando
Comme toi que je regarde tout bas
Como tu que dormes, sonhando com o que
Comme toi qui dors en rêvant à quoi
Como você ..
Comme toi..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amel Bent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: