exibições de letras 59

over my ex

Amelia Moore

Letra

superando meu ex

over my ex

Você tem deixado o cabelo crescer desde o verãoYou've been growin' your hair out since summer
Tentando fazer música dentro da sua garagemTryna make it from makin' music inside your garage
Acha que tem 17, mas nasceu nos anos 90Think you're 17, but you were born in the '90s
Achei que estava impressionado com toda essa conversaI thought I was impressed by all the talkin'
Porque você me conta tudo que acha que eu tô morrendo pra ouvir'Cause you tell me everything you think I'm dyin' to hear
Como se você nunca fosse me convencer a me apaixonar por vocêLike you'll never convince me to fall in love with you

Estou tirando sua camiseta, bebendo essa tequilaI'm takin' off your t-shirt, chasin' this tequila
Um pouco familiar demais, um pouco familiar demaisLittle too familiar, little too familiar

É, eu sei que estamos pelados, mas estou tão deprimidaYeah, I know we're naked, but I'm so depressed
Não superei meu ex, não superei meu ex, nãoI'm not over my ex, I'm not over my ex, no
Não é amor que estamos fazendo, então vamos só transarIt isn't love we're makin', so we'll just have sex
Não superei meu ex, não superei meu ex, nãoI'm not over my ex, I'm not over my ex, no

Tenho tentado não me importar desde FevereiroI've been dyin' to care less since February
Tentando fingir, isso está me fazendo sentir que nunca vou vencerTryna fake it, it's makin' me feel like I'll never win
Que golpe baixo, eu sei que ele tá fodendo com outras pessoasWhat a low blow, I know he's fucking other people (no)
Eu sabia que nunca ia me impressionar com toda essa conversaI knew I'd never be impressed by all the talkin'
Porque estou imaginando imagens dele enquanto você segura a câmera'Cause I'm picturin' pictures of him while you hold the camera
Como se as fotos que você está tirando não tivessem chance de se revelarLike the shots that you're shooting don't have the chance to develop

Estou tirando sua camisetaI'm takin' off your t-shirt
Preciso da anestesia (eu preciso agora)Need the anesthesia (I need it now)
Um pouco familiar demaisLittle too familiar
Um pouco familiar demaisLittle too familiar

É, eu sei que estamos pelados, mas estou tão depressivaYeah, I know we're naked, but I'm so depressed
Não superei meu ex, não superei meu ex, oh (uou-oh, amor)I'm not over my ex, I'm not over my ex, oh (whoa-oh, babe)
Não é amor que estamos fazendo, então, vamos só transarIt isn't love we're makin', so, we'll just have sex
Não superei meu ex, não superei meu ex, não (não)I'm not over my ex, I'm not over my ex, no (no)

Não superei, não superei, não superei, nãoI'm not over, I'm not over, I'm not over, no
Não superei meu ex, não superei meu ex, nãoI'm not over my ex, I'm not over my ex, no
Não superei, não superei, não superei, nãoI'm not over, I'm not over, I'm not over, no
Não superei meu ex, não superei meu ex, nãoI'm not over my ex, I'm not over my ex, no




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amelia Moore e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção