Tradução gerada automaticamente

World's Best Dad
Amélie - A New Musical
O melhor pai do mundo
World's Best Dad
[Jovem amélie][Young amélie]
Se eu não tiver o melhor pai do mundoIf I don't have the world's best dad
Pelo menos está na sua xícara de café!At least it's on his coffee cup!
E uma vez por mês eu tenho o meu próprio check-upAnd once a month I get to have my very own check-up
Ele não é do tipo que dá um abraçoHe's not the kind to give a hug
Ele era médico em guerraHe was a doctor in a war
E embora ele nunca chegue muito pertoAnd though he never gets too close
Isso é o que o check-up é para!That's what the check-up's for!
Oh, aqui vamos nósOh, here we go
Ele vai pegar minha mão dentro da mão deleHe'll take my hand inside of his hand
Porém, há a luvaThough, there is the glove
E tudo o que eu sei, ele vai ouvir através do estetoscópioAnd all that I know, he'll listen through his stethoscope
Como meu coração se enche de amorAs my heart fills with love
[Rafael][Raphael]
Amandine!Amandine!
[Mulheres][Women]
Amandine poulain gosta do sabor dos selosAmandine poulain likes the flavor of stamps
[Gina][Gina]
Tem uma contração nervosa ao redor dos olhosHas a nervous twitch around her eye
[Georgette][Georgette]
Ela gosta de um banho na hora de dormirShe likes a bath at bedtime
[Amandine][Amandine]
E não gosta quando meus dedos se enrugam!And dislikes when my fingers wrinkle!
[Rafael][Raphael]
O coração da nossa filha está correndoOur daughter's heart is racing
[Amandine][Amandine]
Oh céusOh dear
[Rafael][Raphael]
Eu temo que possa estar quebradoI fear it might be broken
[Amandine][Amandine]
Ela está quebrada?She's broken?
[Rafael][Raphael]
Eu me preocupo que o coração dela não aguente qualquer estímuloI worry that her heart cannot handle any stimulation
[Amandine][Amandine]
O que nós fazemos?What do we do?
[Rafael][Raphael]
Nós cortamos toda a recreação e ensinamos a ela em casaWe cut all recreation and teach her at home
[Raphael e amandine][Raphael & amandine]
Nós podemos manter seu batimento cardíaco estávelWe can keep her heartbeat stable
Sua escola é a mesa da cozinhaYour school is the kitchen table
[Rafael][Raphael]
AgoraNow
[Amandine][Amandine]
Não há necessidade de pegar o ônibus escolarNo need to take the school bus
[Rafael][Raphael]
Apenas deixe isso para nós doisJust leave it to the two of us
[Amandine][Amandine]
Nenhum germe ou menino ou valentãoNo germs or boys or bullies
[Raphael e amandine][Raphael & amandine]
Mas diga olá ao seu novo colega de classeBut say hello to your new classmate
[Amandine][Amandine]
Você gostaria de nomeá-lo?Would you like to name him?
[Jovem amélie][Young amélie]
Fofo!Fluffy!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amélie - A New Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: