World's Best Mom
[Amandine, spoken]
It just goes to prove zeno's paradox
We all remain completely alone forever
Never touching
Put your coat on
[Young amélie]
World's best mom
[Amandine, spoken]
All of life is a lesson
[Young amélie]
She may not know what to say
[Amandine]
We're be spending the day at notre-dame
[Young amélie]
World's best mom
[Amandine, spoken]
I have a good idea, you'll see
[Young amélie]
World's best mom
[Amandine, spoken]
Wait!
[Young amélie]
She may not know what I need
[Amandine, spoken]
Slow down!
[Young amélie & company]
Now the whole world of paris picks up speed
As we stroll hand in hand to this cathedral
And in through the doors of notre-dame
With my mom
[Young amélie (amandine, spoken)]
World's best mom (be quiet)
World's best mom (are you ready?)
World's best (let's pray)
[Amandine]
A little help down here?
You know I'm really not that strong
And it's very clear
That my daughter's been a life long problem
Every night there's always something wrong
So I could use a son
[Company]
A son
[Amandine]
To make everything right, sing along
[Young amélie]
We could use a son
[Amandine]
He would be my pride and joy
[Young amélie & amendine]
We could use a son
[Amandine]
I'd be much better off with a boy
[Company]
The prayer goes up like incense
Through the stained glass window to a ledge
Where stood a tourist from brussels
Inching up to the edge
[Amandine]
We'll come back again next sunday
It never hurts to give these things a try
Let's hope that someone is up there
[Tourist]
Goodbye
Goodbye!
Melhor mãe do mundo
[Amandine, falado]
Isso só vai provar o paradoxo de zeno
Nós todos permanecemos completamente sozinhos para sempre
Nunca tocar
Coloque seu casaco
[Jovem amélie]
Melhor mãe do mundo
[Amandine, falado]
Toda a vida é uma lição
[Jovem amélie]
Ela pode não saber o que dizer
[Amandine]
Nós vamos passar o dia na notre-dame
[Jovem amélie]
Melhor mãe do mundo
[Amandine, falado]
Eu tenho uma boa ideia, você verá
[Jovem amélie]
Melhor mãe do mundo
[Amandine, falado]
Esperar!
[Jovem amélie]
Ela pode não saber o que eu preciso
[Amandine, falado]
Desacelere!
[Jovem amélie e companhia]
Agora todo o mundo de paris ganha velocidade
Enquanto caminhamos de mãos dadas para esta catedral
E através das portas da notre-dame
Com minha mae
[Jovem amélie (amandine, falada)]
A melhor mãe do mundo (fique quieta)
A melhor mãe do mundo (você está pronto?)
O melhor do mundo (vamos rezar)
[Amandine]
Um pouco de ajuda aqui embaixo?
Você sabe que eu não sou tão forte
E é muito claro
Que minha filha tem sido um problema de longa vida
Toda noite sempre tem algo errado
Então eu poderia usar um filho
[Empresa]
Um filho
[Amandine]
Para fazer tudo certo, cante junto
[Jovem amélie]
Nós poderíamos usar um filho
[Amandine]
Ele seria meu orgulho e alegria
[Jovem amélie & amendine]
Nós poderíamos usar um filho
[Amandine]
Eu ficaria muito melhor com um garoto
[Empresa]
A oração sobe como incenso
Através da janela de vitral para uma borda
Onde estava um turista de Bruxelas
Avançando até a borda
[Amandine]
Nós vamos voltar novamente no próximo domingo
Nunca é demais tentar experimentar essas coisas
Vamos esperar que alguém esteja lá em cima
[Turista]
Adeus
Adeus!