Tradução gerada automaticamente

World's Best Mom
Amélie - A New Musical
Melhor mãe do mundo
World's Best Mom
[Amandine, falado][Amandine, spoken]
Isso só vai provar o paradoxo de zenoIt just goes to prove zeno's paradox
Nós todos permanecemos completamente sozinhos para sempreWe all remain completely alone forever
Nunca tocarNever touching
Coloque seu casacoPut your coat on
[Jovem amélie][Young amélie]
Melhor mãe do mundoWorld's best mom
[Amandine, falado][Amandine, spoken]
Toda a vida é uma liçãoAll of life is a lesson
[Jovem amélie][Young amélie]
Ela pode não saber o que dizerShe may not know what to say
[Amandine][Amandine]
Nós vamos passar o dia na notre-dameWe're be spending the day at notre-dame
[Jovem amélie][Young amélie]
Melhor mãe do mundoWorld's best mom
[Amandine, falado][Amandine, spoken]
Eu tenho uma boa ideia, você veráI have a good idea, you'll see
[Jovem amélie][Young amélie]
Melhor mãe do mundoWorld's best mom
[Amandine, falado][Amandine, spoken]
Esperar!Wait!
[Jovem amélie][Young amélie]
Ela pode não saber o que eu precisoShe may not know what I need
[Amandine, falado][Amandine, spoken]
Desacelere!Slow down!
[Jovem amélie e companhia][Young amélie & company]
Agora todo o mundo de paris ganha velocidadeNow the whole world of paris picks up speed
Enquanto caminhamos de mãos dadas para esta catedralAs we stroll hand in hand to this cathedral
E através das portas da notre-dameAnd in through the doors of notre-dame
Com minha maeWith my mom
[Jovem amélie (amandine, falada)][Young amélie (amandine, spoken)]
A melhor mãe do mundo (fique quieta)World's best mom (be quiet)
A melhor mãe do mundo (você está pronto?)World's best mom (are you ready?)
O melhor do mundo (vamos rezar)World's best (let's pray)
[Amandine][Amandine]
Um pouco de ajuda aqui embaixo?A little help down here?
Você sabe que eu não sou tão forteYou know I'm really not that strong
E é muito claroAnd it's very clear
Que minha filha tem sido um problema de longa vidaThat my daughter's been a life long problem
Toda noite sempre tem algo erradoEvery night there's always something wrong
Então eu poderia usar um filhoSo I could use a son
[Empresa][Company]
Um filhoA son
[Amandine][Amandine]
Para fazer tudo certo, cante juntoTo make everything right, sing along
[Jovem amélie][Young amélie]
Nós poderíamos usar um filhoWe could use a son
[Amandine][Amandine]
Ele seria meu orgulho e alegriaHe would be my pride and joy
[Jovem amélie & amendine][Young amélie & amendine]
Nós poderíamos usar um filhoWe could use a son
[Amandine][Amandine]
Eu ficaria muito melhor com um garotoI'd be much better off with a boy
[Empresa][Company]
A oração sobe como incensoThe prayer goes up like incense
Através da janela de vitral para uma bordaThrough the stained glass window to a ledge
Onde estava um turista de BruxelasWhere stood a tourist from brussels
Avançando até a bordaInching up to the edge
[Amandine][Amandine]
Nós vamos voltar novamente no próximo domingoWe'll come back again next sunday
Nunca é demais tentar experimentar essas coisasIt never hurts to give these things a try
Vamos esperar que alguém esteja lá em cimaLet's hope that someone is up there
[Turista][Tourist]
AdeusGoodbye
Adeus!Goodbye!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amélie - A New Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: