Frère de casserole
Dieu nous a fait dans le même moule
C'est un coup d'chance, on aurait pu être des poules
Il a opté pour le genre humain
Nous a doté d'une paire de main
Dieu merci parce qu'elles nous servent bien
Une paire de main chacun
Refrain
T'es mon frère de casserole
On est d'la même école
Même si on en rigole
Que tu partes ça m'rend folle
L'alchimie de Dieu t'as donné
Des yeux bleu, moi il me les a collés bridés
C'est que c'est une affaire de pâte
Qui s'mélange mal et puis qui rate
Il manquait du beurre dans la baratte
Du jus de savate
Refrain
Et Dieu a fait une autre faute
De toi à moi, pas un des deux sauve l'autre
Entre la cruche et l'amnésique
De la peinture à la musique
Dessin et mélodique
Refrain
Heureusement c'est dans la cuisson
Que Dieu excelle, on lui décerne le cordon
Chaleur tournant et ventilée
Sur ce coup c'était bien réglé
Alors qu'on nous aurait mariés
Le thermostat sur amitié...
Refrain
Irmão de Panelas
Deus nos fez do mesmo jeito
Foi sorte, poderíamos ser galinhas
Ele escolheu a raça humana
Nos deu um par de mãos
Graças a Deus, porque elas nos ajudam bem
Um par de mãos pra cada um
Refrão
Você é meu irmão de panelas
Nós somos da mesma escola
Mesmo que a gente ria
Sua partida me deixa maluca
A alquimia de Deus te deu
Olhos azuis, já eu tenho os puxados
É que é uma questão de massa
Que se mistura mal e acaba errando
Faltou manteiga na batedeira
Um pouco de soco
Refrão
E Deus cometeu outro erro
De você pra mim, nenhum dos dois salva o outro
Entre a jarra e o amnésico
Da pintura à música
Desenho e melodia
Refrão
Ainda bem que é no cozimento
Que Deus brilha, ele ganha o prêmio
Calor girando e ventilado
Nesse caso, foi bem ajustado
Enquanto nos teriam casado
O termostato na amizade...
Refrão
Composição: Amelie Les Crayons