Tradução gerada automaticamente
Mon Coeur Pour Te Garder
Amélie Veille
Meu coração para mantê-lo
Mon Coeur Pour Te Garder
Quando acordar amanhã de manhã
En nous réveillant demain matin
Suponha que nós não temos nada
Suppose que nous n'ayons plus rien
Assume que o furacão ou tufão
Suppose que l'ouragan ou le typhon
Lavou a nossa casa
Ait emporté loin notre maison
Não haveria nada de chorar
Il y aurait pas de quoi pleurer
Para ver a cama de distância
A voir le lit emporté
As memórias são apenas reflexos
Les souvenirs n'ont que des reflets
Sobre um tapete de fetos
Sur un tapis de fougères
Enquanto eu não tenho voz para ligar para você
Même si je n'ai plus de voix pour t'appeler
Eu ainda tenho as minhas mãos para que você obtenha
J'aurais encore mes mains pour te chercher
E se eu ficar sem mãos para guiá-lo
Et si je n'ai plus de mains pour te guider
Eu ainda tenho minha c?oeur para mantê-lo
J'aurais toujours mon cœoeur pour te garder
Quando acordar amanhã de manhã
En nous réveillant demain matin
Suponha que nós não temos nada
Suppose que nous n'ayons plus rien
Não sorria isso poderia acontecer com a gente
Ne souries pas cela pourrait nous arriver
E não seria o primeiro
Et nous ne serions pas les premiers
Dê uma olhada nos bastidores
Regarde un peu l'envers du décor
Peço sou o mais forte
Je t'en prie sois le plus fort
Quando o passado cai no fundo da água
Quand le passé tombe au fond de l'eau
O amor começa novamente
L'amour repart à zéro
Enquanto eu não tenho voz para ligar para você
Même si je n'ai plus de voix pour t'appeler
Eu ainda tenho as minhas mãos para que você obtenha
J'aurais encore mes mains pour te chercher
E se eu ficar sem mãos para guiá-lo
Et si je n'ai plus de mains pour te guider
Eu ainda tenho minha c?oeur para mantê-lo
J'aurais toujours mon cœoeur pour te garder
Mesmo se eu executar meus olhos para ver o azul
Même si je n'ai plus mes yeux pour voir l'azur
Eu ainda tenho minha c?oeur para a aventura
J'aurais toujours mon cœoeur pour l'aventure
Mas se eu executar eu tenho c?oeur nada
Mais si je n'ai plus de cœoeur je n'ai plus rien
Pois é o único apoio que eu preciso
Car il est le seul appui dont j'ai besoin
Enquanto eu não tenho voz para ligar para você
Même si je n'ai plus de voix pour t'appeler
Eu ainda tenho as minhas mãos para que você obtenha
J'aurais encore mes mains pour te chercher
E se eu ficar sem mãos para guiá-lo
Et si je n'ai plus de mains pour te guider
Eu ainda tenho minha c?oeur para mantê-lo
J'aurais toujours mon cœoeur pour te garder
Enquanto eu não tenho voz para ligar para você
Même si je n'ai plus de voix pour t'appeler
Eu ainda tenho as minhas mãos para que você obtenha
J'aurais encore mes mains pour te chercher
E se eu ficar sem mãos para guiá-lo
Et si je n'ai plus de mains pour te guider
Eu ainda tenho minha c?oeur para mantê-lo
J'aurais toujours mon cœoeur pour te garder
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amélie Veille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: