Tradução gerada automaticamente
Mon Coeur Pour Te Garder
Amélie Veille
Meu coração para mantê-lo
Mon Coeur Pour Te Garder
Quando acordar amanhã de manhãEn nous réveillant demain matin
Suponha que nós não temos nadaSuppose que nous n'ayons plus rien
Assume que o furacão ou tufãoSuppose que l'ouragan ou le typhon
Lavou a nossa casaAit emporté loin notre maison
Não haveria nada de chorarIl y aurait pas de quoi pleurer
Para ver a cama de distânciaA voir le lit emporté
As memórias são apenas reflexosLes souvenirs n'ont que des reflets
Sobre um tapete de fetosSur un tapis de fougères
Enquanto eu não tenho voz para ligar para vocêMême si je n'ai plus de voix pour t'appeler
Eu ainda tenho as minhas mãos para que você obtenhaJ'aurais encore mes mains pour te chercher
E se eu ficar sem mãos para guiá-loEt si je n'ai plus de mains pour te guider
Eu ainda tenho minha c?oeur para mantê-loJ'aurais toujours mon cœoeur pour te garder
Quando acordar amanhã de manhãEn nous réveillant demain matin
Suponha que nós não temos nadaSuppose que nous n'ayons plus rien
Não sorria isso poderia acontecer com a genteNe souries pas cela pourrait nous arriver
E não seria o primeiroEt nous ne serions pas les premiers
Dê uma olhada nos bastidoresRegarde un peu l'envers du décor
Peço sou o mais forteJe t'en prie sois le plus fort
Quando o passado cai no fundo da águaQuand le passé tombe au fond de l'eau
O amor começa novamenteL'amour repart à zéro
Enquanto eu não tenho voz para ligar para vocêMême si je n'ai plus de voix pour t'appeler
Eu ainda tenho as minhas mãos para que você obtenhaJ'aurais encore mes mains pour te chercher
E se eu ficar sem mãos para guiá-loEt si je n'ai plus de mains pour te guider
Eu ainda tenho minha c?oeur para mantê-loJ'aurais toujours mon cœoeur pour te garder
Mesmo se eu executar meus olhos para ver o azulMême si je n'ai plus mes yeux pour voir l'azur
Eu ainda tenho minha c?oeur para a aventuraJ'aurais toujours mon cœoeur pour l'aventure
Mas se eu executar eu tenho c?oeur nadaMais si je n'ai plus de cœoeur je n'ai plus rien
Pois é o único apoio que eu precisoCar il est le seul appui dont j'ai besoin
Enquanto eu não tenho voz para ligar para vocêMême si je n'ai plus de voix pour t'appeler
Eu ainda tenho as minhas mãos para que você obtenhaJ'aurais encore mes mains pour te chercher
E se eu ficar sem mãos para guiá-loEt si je n'ai plus de mains pour te guider
Eu ainda tenho minha c?oeur para mantê-loJ'aurais toujours mon cœoeur pour te garder
Enquanto eu não tenho voz para ligar para vocêMême si je n'ai plus de voix pour t'appeler
Eu ainda tenho as minhas mãos para que você obtenhaJ'aurais encore mes mains pour te chercher
E se eu ficar sem mãos para guiá-loEt si je n'ai plus de mains pour te guider
Eu ainda tenho minha c?oeur para mantê-loJ'aurais toujours mon cœoeur pour te garder



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amélie Veille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: