Tradução gerada automaticamente

What Does It Matter
America
Qual é o Problema?
What Does It Matter
(grandes sucessos dos anos sessenta)(great hits of the sixties)
Olha, a moça tem uma fotoLook the lady's got a photograph
Emoldurada em prata e com fundo de veludoSilver framed and velvet backed
Pois é, ela tirou isso faz um tempãoWell, she took it quite a while ago
Engraçado que nunca me avisouFunny that she never let me know
Qual é o problema pra mimWhat does it matter to me
Se não apareceIf it doesn't show
Eu só não seiI just don't know
É só uma lembrançaIt's only just a memory
Um pouquinho de históriaJust a little history
Oh, oh, ohOh, oh, oh
E agora ela tá de sapatos de cetimAnd now she's wearing satin shoes
Cabelo dourado pra pagar as contasGilded hair to pay the dues
Acho que eu deveria tirar o chapéuI guess that I should tip my hat
Me pergunto se ela pensaria em olhar pra trásI wonder if she'd think of looking back
Qual é o problema pra mimWhat does it matter to me
Se não apareceIf it doesn't show
Eu só não seiI just don't know
É só uma lembrançaIt's only just a memory
Um pouquinho de históriaJust a little history
Oh, ohOh, oh
No estacionamento tarde da noiteIn the parking lot late at night
Canudinhos de papel nunca funcionaram direitoPaper straws never worked out right
Eu sabia que queriaI knew I wanted to
Mas não sabia o porquêBut didn't know why
Então eu só disse oiSo I just said hi
(todo mundo canta junto agora)(everybody sing along now)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de America e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: