Pride
American Authors
Orgulho
Pride
Minha casa não parece a mesma
My home don’t feel the same
Ano passado voou; adeus para as boas vibrações
Last year flew by; goodbye to the good vibes
O que nós pensamos que eram os melhores momentos
What we thought were the best times
Noitadas com as pessoas que eu amo
Nights out with the people I love
Agora eu estou perdido na vizinhança
Now I’m lost in the neighborhood
Que me criou, me elogiou, me fez ser quem eu sou
That raised me, praised me, made me who I am
Mas meu pai era duas vezes o homem
But my father was twice the man
E agora que a dor está ressurgindo
And now that pain’s resurfacing
Brooklyn não parece o mesmo
Brooklyn don’t feel the same
Talvez sou eu que mudou ou o culpado
Maybe I’m the one who’s changed or the one to blame
Outra bebida pelo ralo
Another drink down the drain
Mais dez antes de eu entrar no avião
Ten more before I get on that plane
Eu juro que eu sabia exatamente o que dizer
I swear I knew just what to say
Está tudo lá na ponta da minha língua
It’s all there on the tip of my tongue
Mas não me sinto bom suficiente para qualquer um
But I don’t feel good enough for anyone
Não, eu não vou desistir
No, I won’t fold
Eu sei pois eu-eu-eu-eu tenho esse sentimento
I know cause I-I-I-I got this feeling
Eu nunca vou desistir, eu nunca, eu nunca vou desistir do meu orgulho
I ain’t never giving up, I ain’t never ever, I ain’t never ever giving up my pride
Eu nunca vou deixar, eu nunca, eu nunca vou vender a minha alma
I ain’t never letting go, I ain’t never ever, I ain’t never ever gonna sell my soul
Eu-eu-eu-eu tenho esse sentimento
I-I-I-I got this feeling
Eu-eu-eu tenho esse sentimento
I-I-I got this feeling
Eu nunca vou desistir, eu nunca, eu nunca vou desistir do meu orgulho
I ain’t never giving up, I ain’t never ever, I ain’t never ever giving up my pride
Empurrada para fora da árvore de família
Pushed out of the family tree
De cabeça para baixo, mas foi uma vida boa
Upside down, but it was a good life
Eu caí duro para o vinho na França
I fell hard for the wine in france
Não te liguei de volta pois estava aprendendo a dançar
I didn’t call you back cause I was learning to dance
E, assim que eu me tornaria
And just who I’d become
Está tudo lá na ponta da minha língua
It’s all there on the tip of my tongue
Queria que fosse bom o suficiente para qualquer um
Wish I was good enough for anyone
Não, eu não vou desistir
No, I won’t fold
Eu sei pois eu-eu-eu-eu tenho esse sentimento
I know cause I-I-I-I got this feeling
Eu nunca vou desistir, eu nunca, eu nunca vou desistir do meu orgulho
I ain’t never giving up, I ain’t never ever, I ain’t never ever giving up my pride
Eu nunca vou deixar, eu nunca, eu nunca vou vender a minha alma
I ain’t never letting go, I ain’t never ever, I ain’t never ever gonna sell my soul
Eu-eu-eu-eu tenho esse sentimento
I-I-I-I got this feeling
Eu-eu-eu tenho esse sentimento
I-I-I got this feeling
Eu nunca vou desistir, eu nunca, eu nunca vou desistir do meu orgulho
I ain’t never giving up, I ain’t never ever, I ain’t never ever giving up my pride
Pegar ou largar quem eu sou
Take or leave who I am
Porque esse sou eu
Cause this is me
Como um peixe fora da água
Like a fish out of water
Eu pertenço a este lugar?
Do I belong here?
Mas eu nunca vou perder, nunca vou desistir do meu orgulho
But I’m never gonna lose, I’m never giving up my pride
Eu estou perdido no oceano
I’m lost in the ocean
Como uma nota em uma garrafa
Like a note in a bottle
Mas eu nunca vou perder, nunca vou desistir do meu orgulho
But I’m never gonna lose, I’m never giving up my pride
Este sou eu, quem eu sou
This is me, who I am
Eu nunca vou desistir, eu nunca, eu nunca vou desistir do meu orgulho
I ain’t never giving up, I ain’t never ever, I ain’t never ever giving up my pride
Eu nunca vou deixar, eu nunca, eu nunca vou vender a minha alma
I ain’t never letting go, I ain’t never ever, I ain’t never ever gonna sell my soul
Eu-eu-eu-eu tenho esse sentimento
I-I-I-I got this feeling
Eu-eu-eu tenho esse sentimento
I-I-I got this feeling
Eu nunca vou desistir, eu nunca, eu nunca vou desistir do meu orgulho
I ain’t never giving up, I ain’t never ever, I ain’t never ever giving up my pride
Pegar ou largar quem eu sou
Take or leave who I am
Porque esse sou eu
Cause this is me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Authors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: