Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 29.238
Letra

Dominique

Dominique

Dominique, nique, nique
Dominique, nique, nique

Vai indo simplesmente
S'en allait tout simplement

Errante, pobre e cantando
Routier, pauvre et chantant

Por todos os caminhos, e todos os lugares
En tous chemins, en tous lieux

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Na épica em que jean sans terre, rei da inglaterra foi
A l'époque où Jean Sans Terre, d'Angleterre était le roi

Dominique o nosso padre, combatia os albigenses
Dominique notre père, combattit les albigeois

Dominique, nique, nique
Dominique, nique, nique

Vai indo simplesmente
S'en allait tout simplement

Errante, pobre e cantando
Routier, pauvre et chantant

Por todos os caminhos, e todos os lugares
En tous chemins, en tous lieux

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Certo dia um herege, pelos bosques caminhava
Certains jours un hérétique, par des ronces le conduit

Mas nosso padre dominique, para a nossa alegria o converteu
Mais notre Père Dominique, par sa joie le convertit

Dominique, nique, nique
Dominique, nique, nique

Vai indo simplesmente
S'en allait tout simplement

Errante, pobre e cantando
Routier, pauvre et chantant

Por todos os caminhos, e todos os lugares
En tous chemins, en tous lieux

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Nem camelos, nem carroças, ele viajou pela europa a pé
Ni chameau, ni diligence, il parcourt l'Europe à pied

Escandinávia, provença, na sua santa pobreza
Scandinavie ou Provence, dans la sainte pauvreté

Dominique, nique, nique
Dominique, nique, nique

Vai indo simplesmente
S'en allait tout simplement

Errante, pobre e cantando
Routier, pauvre et chantant

Por todos os caminhos, e todos os lugares
En tous chemins, en tous lieux

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Inflama os alunos de todas as escola, de total fervor
Enflamma de toute école filles et garçons pleins d'ardeur

E para semear a palavra, inventou os irmãos pregadores
Et pour semer la parole, inventa les Frères-Precheurs

Dominique, nique, nique
Dominique, nique, nique

Vai indo simplesmente
S'en allait tout simplement

Errante, pobre e cantando
Routier, pauvre et chantant

Por todos os caminhos, e todos os lugares
En tous chemins, en tous lieux

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Na casa de dominique e seus irmãos, o pão se acabava
Chez Dominique et ses frères, le pain s'en vint à manquer

E dois anjos apareceram trazendo grandes pães dourados
Et deux anges se présentèrent, portant de grands pains dorés

Dominique, nique, nique
Dominique, nique, nique

Vai indo simplesmente
S'en allait tout simplement

Errante, pobre e cantando
Routier, pauvre et chantant

Por todos os caminhos, e todos os lugares
En tous chemins, en tous lieux

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Dominique viu em sonho que os pregadores do mundo inteiro
Dominique vit en reve, les precheurs du monde entier

Sob o manto da virgem, em grande número resplandeciam
Sous le manteau de la Vierge, en grand nombre rassemblés.

Dominique, nique, nique
Dominique, nique, nique

Vai indo simplesmente
S'en allait tout simplement

Errante, pobre e cantando
Routier, pauvre et chantant

Por todos os caminhos, e todos os lugares
En tous chemins, en tous lieux

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Dominique, meu bom padre, mantenha-nos simples e felizes
Dominique, mon bon Père, garde-nous simples et gais

Para anunciar a nossos irmãos, a vida e a verdade.
Pour annoncer à nos frères, la vie et la vérité.

Dominique, nique, nique
Dominique, nique, nique

Vai indo simplesmente
S'en allait tout simplement

Errante, pobre e cantando
Routier, pauvre et chantant

Por todos os caminhos, e todos os lugares
En tous chemins, en tous lieux

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Ele só fala de Deus
Il ne parle que du Bon Dieu

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Sourire Soeur. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Guilherme e traduzida por Vanessa. Legendado por Mariane. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Horror Story e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção