Tradução gerada automaticamente

You're so vain
American Idol
Você é tão vaidoso
You're so vain
Você entrou na festaYou walked into the party
como se estivesse entrando em um iatelike you were walking onto a yacht
seu chapéu estrategicamente abaixado sobre um olhoyour hat strategically dipped below one eye
sua echarpe era damascoyour scarf it was apricot
você tinha um olho no espelhoyou had one eye in the mirror
enquanto se assistia dançaras you watched yourself gavotte
e todas as garotas sonhavam em ser sua parceiraand all the girls dreamed that they'd be your partner
ser sua parceira ethey'd be your partner and
você é tão vaidosoyou're so vain
provavelmente acha que essa música é sobre vocêyou probably think this song is about you
você é tão vaidosoyou're so vain
aposto que acha que essa música é sobre vocêI bet you think this song is about you
não acha, não acha?don't you, don't you?
bem, você me teve há vários anoswell you had me several years ago
quando eu ainda era bem ingênuawhen I was still quite naive
quando você disse que formávamos um par tão bonitowhen you said that we made such a pretty pair
e que você nunca iria emboraand that you would never leave
mas você deu tudo que amavabut you gave away the things you loved
e um deles era euand one of them was me
Eu tinha alguns sonhos - eram nuvens no meu caféI had some dreams - they were clouds in my coffee
nuvens no meu café eclouds in my coffee and
você é tão vaidosoyou're so vain
provavelmente acha que essa música é sobre vocêyou probably think this song is about you
você é tão vaidosoyou're so vain
aposto que acha que essa música é sobre vocêI bet you think this song is about you
não acha, não acha, não acha?don't you, don't you, don't you
Eu tinha alguns sonhos, eram nuvens no meu caféI had some dreams they were clouds in my coffee
nuvens no meu café e...clouds in my coffee and...
você é tão vaidosoyou're so vain
provavelmente acha que essa música é sobre vocêyou probably think this song is about you
você é tão vaidosoyou're so vain
aposto que acha que essa música é sobre vocêI bet you think this song is about you
não acha, não acha, não acha?don't you, don't you, don't you?
bem, ouvi dizer que você foi para Saratogawell I hear you went up to Saratoga
e seu cavalo naturalmente ganhouand your horse naturally won
aí você voou no seu jato Lear para Nova Escóciathen you flew your Lear jet up to Nova Scotia
para ver o eclipse total do solto see the total eclipse of the sun
bem, você está onde deveria estar o tempo todowell you're where you should be all the time
e quando não estáand when you're not
você está com algum espião do submundo ou a esposa de um amigo próximoyou're with some underworld spy or the wife of a close friend
esposa de um amigo próximowife of a close friend
você é tão vaidosoyou're so vain
provavelmente acha que essa música é sobre vocêyou probably think this song is about you
você é tão vaidosoyou're so vain
aposto que acha que essa música é sobre vocêI bet you think this song is about you
não acha, não acha, não acha?don't you, don't you, don't you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Idol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: