Always Forever
Simon:
Ok, why are you here?
Clay:
I umm, I'm the American Idol.
Simon:
Really, you see the first show?
Clay:
I did.
Simon:
And what were your thoughts?
Clay:
You had some good talent,
But I think, uh,
As far as the top 10 goes,
I could have been up there.
Simon:
Really.
Clay:
Ya.
Simon:
Mmm, Okay.
What are you going to sing?
Clay:
I'm Singing Always & Forever.
Simon:
Okay
Clay:
Take time to tell me, you really care
And we'll share tomorrow together
Baby, I'll always love you, forever
Simon:
Ok, very good.
You don't look like a pop star,
But you got a great voice.
Randy, yes or no?
Randy:
I say yes.
I think you can work on your style,
You got a really good voice, though.
Simon:
Clayton, see you in Hollywood.
Congradulations.
Randy:
Welcome to Hollywood Clayton.
Girls screaming to fade.
Sempre Para Sempre
Simon:
Ok, por que você está aqui?
Clay:
Eu, hum, sou o American Idol.
Simon:
Sério, você viu o primeiro show?
Clay:
Vi sim.
Simon:
E o que você achou?
Clay:
Tinha um bom talento,
Mas eu acho, hum,
No que diz respeito ao top 10,
Eu poderia estar lá.
Simon:
Sério.
Clay:
É.
Simon:
Mmm, ok.
O que você vai cantar?
Clay:
Estou cantando Sempre & Para Sempre.
Simon:
Ok
Clay:
Tire um tempo para me dizer que você realmente se importa
E vamos compartilhar o amanhã juntos
Baby, eu sempre vou te amar, para sempre
Simon:
Ok, muito bom.
Você não parece uma estrela pop,
Mas você tem uma ótima voz.
Randy, sim ou não?
Randy:
Eu digo sim.
Acho que você pode trabalhar no seu estilo,
Mas você tem uma voz realmente boa.
Simon:
Clayton, te vejo em Hollywood.
Parabéns.
Randy:
Bem-vindo a Hollywood, Clayton.
Gritos de garotas ao fundo.